$ - 92.2628
€ - 99.7057

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Возможно подтопление – все службы начеку

Международный Нуреевский фестиваль в лицах

Готовить любят все!

Неравнодушие спасает миллионы

В мире рахманиновской гармонии


В мире рахманиновской гармонии

Итак, 1 апреля весь музыкальный мир отмечал 150-летие со дня рождения великого русского композитора, пианиста и дирижера Сергея Васильевича Рахманинова. Недаром 2023-й в России объявлен Президентом РФ Владимиром Путиным Годом Рахманинова.
Вот уже более века все, что связано с этим именем, завоевывает новые и новые рубежи признания и любви миллионов любителей музыки на всех континентах. Рахманинов необходим нам, и все более востребованной становится его музыка. Сегодня профессиональные классические музыканты, вдохновленные творчеством композитора, непременно включают в свой репертуар его сочинения.
Имя этого гениального музыканта известно во всем мире – Сергей Рахманинов был блестящим композитором, оставившим после себя огромное творческое наследие, великолепным пианистом, который не имел себе равных, и замечательным дирижером. Он создал выдающиеся произведения, которые никого не могут оставить равнодушными. Судьба распорядилась так, что Сергею Васильевичу пришлось покинуть родину, но любовь к отчизне он пронес в сердце через всю жизнь и отразил это в своих сочинениях.
В мире рахманиновской гармонии

Значение композиторского и исполнительского творчества Рахманинова огромно: он синтезировал различные тенденции русского искусства и объединил их под одним знаменателем, именуемым русским национальным или «рахманиновским» стилем. Композитор обогатил русскую музыку достижениями искусства XX века, вывел русское фортепианное искусство на мировой уровень, став одним из первых российских композиторов, чьи фортепианные произведения входят в репертуар всех пианистов мира. Рахманинов стал эталоном для многих поколений пианистов разных стран и школ, он утвердил мировой приоритет русской фортепианной школы.
А 28 марта сего года исполнилось ровно 80 лет с того мгновения, как ушел от нас «последний русский романтик ХХ века». Накануне в Органном зале состоялась программа Музыкально-литературного лектория «Рахманинов. Романсы», объединившая двадцать шесть вокальных и инструментальных шедевров композитора.
Романсы Сергея Васильевича Рахманинова называют его душевной исповедью. Композитором создано немало творений в этом жанре – более восьми десятков, каждое из которых отличается удивительной искренностью. Такое внимание Рахманинова к вокальным сочинениям вполне объяснимо – он часто говорил о том, что любит поэзию, и всегда возводил ее на второе почетное место после музыки.
В исполнении солистов лектория прозвучали великолепные образцы вокальной лирики: «Апрель» на стихи Эдуарда Пайерона в переводе Вероники Тушновой, «О, нет, молю, не уходи» – стихи Дмитрия Мережковского, «В молчаньи ночи тайной» – Афанасий Фет, «Не пой, красавица» – Александр Пушкин, «Дитя, как цветок, ты прекрасна» – Алексей Плещеев из Генриха Гейне, «Судьба» – Алексей Апухтин, «К детям» Алексея Хомякова, «Здесь хорошо» на стихи Галины Галиной, «Сирень» Екатерины Бекетовой, «Весенние воды» на стихи Фёдора Тютчева и другие.
Особый «рахманиновский стиль» был представлен в удивительной красоты инструментальных произведениях «Восточный танец», «Элегия», «Романс», «Вокализ», которые считаются одними из символов музыкальной эстетики композитора.
Публика, пришедшая в этот вечер «на Рахманинова», была не просто воодушевлена происходящим, она парила на одной волне с артистами. Помимо многочисленных восклицаний «Браво!» после особо проникновенных композиций и филигранно исполненных сочинений из зала слышались искренние восклицания – «Молодец»!
Представим творческий состав программы: певцы – заслуженный артист Башкортостана Артур Шарипов, лауреаты международных, всероссийских и республиканских конкурсов Гульшат Гирфанова, Рафис Сирусин, Алия Искужина, Дамир Таипов, Гульнара Валеева и Альберт Зайдуллин.
Музыканты: заслуженный артист Башкортостана Рустем Хамидуллин/виолончель, лауреат международных, всероссийских и республиканских конкурсов Айгуль Муслимова/скрипка.
Вся программа была собрана в одно большое полотно, которое можно назвать венцом в честь композитора к его особому дню рождения. Услышать в одном концерте сразу такое количество романсовых сочинений Рахманинова – это большая радость.
Конечно, огромная заслуга в создании такой глубокой программы художественного руководителя Музыкально-литературного лектория – народной артистки Башкортостана Индиры Асадуллиной, которая стала ее идейным вдохновителем, режиссером и инструментальной основой всего концерта, ведя партию фортепиано. Индира Ильдусовна взяла на себя титанический труд перебрать и проработать музыкальную лирику композитора, грамотно распределить романсы между исполнителями, отработать с каждым из них произведения.
Наши слова признания заслуженному работнику культуры России, заслуженному деятелю искусств Башкортостана, лауреату Российской премии Венере Аюповой – авторитетному лектору-музыковеду республики, которая не просто написала сценарий, а со свойственным ей фундаментальным подходом «перелопатила» огромное количество материала – от прочитанных писем композитора и к композитору до объемных научных трудов-исследований жизни и творчества Сергея Рахманинова, – чтобы из всего многообразия выбрать именно то, что затронет сердца современных слушателей, которые были в сей вечер в зале. Публика была разного возраста, и не было ни одного человека, которого бы не тронула музыка Рахманинова.
Конечно же, мы не могли упустить случая и пообщались с главными героинями рахманиновского вечера. Наша беседа прошла в душевной обстановке вскоре после концерта, когда еще свежи впечатления, но уже есть возможность проанализировать состоявшийся проект.
В мире рахманиновской гармонии

– Уважаемые коллеги, спасибо вам большое за грандиозную программу во славу композитора! Романсы Рахманинова, как известно, являются вершиной камерно-вокального жанра. Так филигранно преподнести душевную исповедь величайшего музыканта, не «расплескав» при этом нужные эмоции, и умело держать связь со зрителем, настраивая его на нужную волну – это высочайший класс! Рахманиновский стиль с его мелодизмом и певучестью был преподнесен эстетически тонко. Учитывая ваш вклад в проделанную работу, так и хочется процитировать одну известную историческую личность: «Какая глыба, какой матёрый человечище!»
И.А.: – Как только не называли меня при подготовке этой программы!.. Вот Венера Хадисовна нарекла меня «зверь» (смеется)! В хорошем смысле, конечно!
В.А.: – Это высший комплимент. Музыкальный зверь. Такую программу вывезти тяжело – это непросто даже сыграть, не говоря уж о том, что ее нужно подготовить, тем более с молодыми артистами, перед которыми мир Рахманинова только-только открывается. Да и готовили мы эту тему долго...
И.А.: – Да, программа была задумана прошлой весной, учитывая саму дату – 150-летие со дня рождения Сергея Васильевича. Такая ранняя подготовка и помогла нам в том, что мы осмысленно и очень серьезно подошли к этой теме.
С Венерой Хадисовной мы еще прошлой весной наметили для себя музыкальный материал, пообщались с артистами, подготовили план сценария. К слову, с Аюповой нам давно интересно вместе работать – мы дополняем друг друга: смотрим в одну сторону и говорим на одном языке, мы – соратники. Это очень важно – чувство плеча помогает в работе. При таком крепком творческом тандеме мы пришли к определенному результату: это то, что в итоге услышали наши слушатели на концерте.
Согласитесь, внутренняя атмосфера среди музыкантов, готовящих концерт, должна быть тесной, близкой, доброй. Обоюдное желание что-то делать сообща, ощущение команды – первично. Я видела в глазах Венеры Хадисовны понимание, в глазах артистов – неподдельный интерес.
И в данном конкретном деле нам было важно донести до слушателей именно ту мысль, которую когда-то заложили поэты в своих стихотворениях и, конечно же, Сергей Васильевич в своей музыке.
– И вы с головой ушли в мир Рахманинова?
В.А.: – Абсолютно! Учитывая, что сам Сергей Васильевич был очень закрытой, сложной личностью, он создал такие «исповедальные» романсы. При этом каждый романс Индира Ильдусовна разбирала с молодыми исполнителями скрупулезно – что хотел сказать композитор, какие чувства вложил в музыку...
И.А.: – Да, сколько мы на наших занятиях с певцами говорили, сколько находили нюансов в строках, Вы даже не представляете! Это была детальная работа! Даже в день концерта я находила, как пианистка, новые способы – как это удобно сыграть.
– А есть много способов – как играть Рахманинова?
И.А: – Надо учитывать удивительные пальцы Рахманинова – у него была редчайшая растяжка пальцев. В том, что мог он сыграть своими длиннющими пальцами, мне приходилось приноравливаться, грамотно разложить, ни одной нотки не потеряв. Ловкость рук и пальцев позволили все исполнить. До сих пор приходят мысли и идеи, как это улучшить, как сделать исполнение более удобным. С другими произведениями и программами подобного со мной не происходило. Уж сколько сыграно было, но именно с рахманиновской темой у меня до сих пор идет работа в голове и руках.
– Уж не готовите ли Вы себя ко второй части рахманиновской темы?
В.А.: – Да, нам не хватило! К слову, мы готовим на следующий сезон в Органном зале новую программу «Два имени – одна судьба: Рахманинов – Шаляпин». Мы продолжим немного под другим углом, но то, что сейчас наработано, пригодится в следующей программе.
И.А.: – И у меня ноты лежат, – и действительно, на столе у Асадуллиной лежит кипа нот, – 38-й опус. Уже вчера начали играть, изучать, с артистами подумали – какие сочинения они будут исполнять… Артисты сами заинтересованно назвали то, что хотели бы спеть...
Понимаете, это не та программа, которая состоялась – и мы сразу же про нее забыли. На следующий же день я открываю новые ноты Рахманинова и как бы продолжаю эту тему... Есть желание расширить репертуар каждого исполнителя, чтобы в их творческом активе прочно за­няла свою нишу рахманиновская лирика.
В.А.: – Знаете, я считаю, что с рахманиновским проектом наши вокалисты не просто на одну ступеньку поднялись, а выросли на две-три головы профессионально. Очень давно не было такой по-настоящему классической программы. Да, у нас проводятся литературно-музыкальные вечера, но там музыка подчас неравноценная. Наравне с классическими сочинениями звучит более популярный жанр – песенный. Нам же нужна была такая серьезная классическая программа – это очень важно и для молодых исполнителей, и для нашей публики.
И.А.: – Что касается работы непосредственно вокалистов – это было основательно, серьезно. Наша подготовка прошла в два этапа. Солисты сначала выучили сочинения, а потом мы начали работать более углубленно: над каждой ноткой, фразой, запятой и многоточием, которые есть в текстах романсов. И над самой рахманиновской гармонией – почему в данном произведении именно такое выражение, такая тональность... Все виражи мы проходили, углублялись в тексты – находили смысл, интонацию, вплоть до того, что работали над движением бровей. К примеру, в романсе «О, нет, молю, не уходи» с Артуром Шариповым несколько вариантов искали – где-то просяще, где-то нарочито... одна фраза – а сколько эмоций! У Рахманинова все гениально написано, все на своем месте: где нужно – пауза, на каждой точке или запятой у него – аккорд.
Кроме того, мы с артистами разговаривали о более взрослых этапах людской жизни, о тех мыслях, которые их посещают в этом возрасте. Например, в романсе «К детям», который пел Артур Шарипов, мы разбирали текст, и Венера Хадисовна подсказала, что кроватка пуста не потому, что детей больше нет, а потому, что они выросли и улетели из гнезда. Герою сложно это говорить, потому что жизнь его уже подошла к определенному этапу. И ему печально, что жизнь клонится к закату, но ему приятны воспоминания о том времени, когда он был еще молод и его жизнь была полной.
В.А.: – Артур должен был петь подряд два романса – «К детям» и «Христос Воскрес». Но ему непросто было перестроиться: эмоционально сложные произведения. Поэтому между ними появился текст про детей Рахманинова. Как известно, супруга Сергея Васильевича – Наталья Александровна Сатина – была строгой мамой, а вот сам Рахманинов – очень мягкий, душевный человек. И к слову, исполняя романсы, солисты проецировали на себя и где-то на свою жизнь все лирические тексты и сюжеты.
И.А.: – Венера Хадисовна замечательно рассказала про семью композитора, а это и публике интересно было услышать, и даже нам самим. Погрузившись в романсы, мы многое поняли и про себя тоже, это была психо-эмоциональная работа, очень осмысленная.
– Как вы распределяли романсы, по каким критериям – по психотипу, голосовым качествам, по высоте и диапазону? В ходе подготовки к программе меняли ли выбранные произведения? Или вы выбрали определенные романсы, которые вам близки, которые хотели бы показать, и уже под них определяли конкретных исполнителей?
В.А.: – Не все попало в программу из того, что готовили и репетировали, что-то осталось за сценой... До последнего программа менялась, изначально предполагалось бОльшее количество романсов.
И.А.: – При подборе программы я сидела со сборником, играла, анализировала вокальные возможности, жанровое направление каждого певца, искала произведения для них.
Где-то я понимала, что, к примеру, Рафис Сирусин по своей харизме может этот романс спеть, а Альберт Зайдуллин – другой...
А шесть романсов из четвертого опуса я определила по голосам – сопрано, меццо-сопрано, тенор, баритон. К слову, мы исполнили все шесть романсов подряд, чтобы не нарушалась целостность восприятия.
– На концерте было исполнено двадцать шесть произведений, из которых – двадцать два романса. Это солидная цифра для концерта, даже в двух отделениях.
В.А.: – Первично было выбрано тридцать пять произведений. В ходе подготовки пришлось урезать программу – осталось двадцать шесть. За счет аплодисментов набежало два с половиной часа, при подготовке при хронологии мы укладывались в два часа.
И.А.: – У нас в запасе остались еще произведения, которые мы позже можем представить в другой программе. Это вечный репертуар для классического артиста – как для пианиста, так и для вокалиста. Взрослея, нынешние молодые артисты уже по-другому будут исполнять эти произведения – с высоты своего возраста и жизненного опыта. Петь будут до конца своих творческих дней – настолько тема благодатная.
Когда мы с ребятами занимались, то слушали эти романсы в исполнении выдающихся мастеров вокального искусства. Например, «Судьбу» в исполнении Федора Ивановича Шаляпина. Мы изучали рахманиновские романсы, слушая Лемешева, Архипову, Образцову. У нас прошли еще и уроки слушания музыки, не просто занятия.
В.А.: – Дамиру Таипову выпало сложное сочинение – «Судьба», у него были сомнения – сможет ли исполнить... Тогда Индира Ильдусовна предложила подготовить слушателей текстом, в котором вся сюжетная линия была бы рассказана, чтобы они понимали – о чем речь в этом неоднозначном сочинении.
«У Дамира так убедительно прозвучало это непростое произведение! Каждое слово было понятно!» – сказали зрители после концерта. Такая оценка дорогого стоит, ведь перед этим стоял титанический труд – над дикцией, над каждым словом.
И.А.: – На наших репетициях солисты слушали друг друга, после чего был не­большой анализ, высказывались мнения и пожелания. Артисты по очереди слушали и знали весь материал, и даже текст Венеры Хадисовны слышали по несколько раз. Важно сказать, что музыковед чрезвычайно грамотно и логично сделала все «подводки» к произведениям.
В.А.: – Да, это было нелегко! Все романсы Рахманиновым написаны в очень короткий промежуток времени. А надо рассказать и про детство, и про жизнь за границей. А ведь практически все было написано композитором на родине. Были свои хитрости: с чего начать – с ранних лет или с последних дней мастера, чтобы вернуться в детство…
И.А.: – Решили начать с «Апреля», учитывая, что романс был написан в день рождения самого композитора – 1 апреля. А закончили «Весенними водами», которые по внутренней энергетике хорошо подходили для финала: бурлящие весенние воды как символ надежды на будущее.
– Венера Хадисовна, как Вы осилили весь материал о Рахманинове? Ведь всю литературу о нем освоить очень сложно – сколько воспоминаний и публикаций о композиторе! Сергей Васильевич Рахманинов – не просто интересная и загадоч­ная личность, он эдакая «вещь в себе».
В.А.: – Я принципиально не работаю с интернетом – только с книгами, у меня лежит двухтомник «Литературное наследие Рахманинова» и его переписка. В работе над сценарием опиралась на книгу музыковеда-историка, доктора-искусствоведения Юрия Всеволодовича Келдыша «Рахманинов и его время», где жизнь и творчество музыканта рассматриваются на широком фоне русской художественной культуры конца XIX – начала XX веков, дается характеристика всех произведений композитора от первых юношеских опытов и до последнего цикла. В книге рассказывается о творческих взаимоотношениях Рахманинова с Чайковским, Танеевым, Скрябиным, Метнером и другими деятелями российской культуры начала ХХ века. То есть, это научное исследование, очень серьезная литература, от которой я отталкиваюсь. А потом я эту научную литературу «очеловечиваю» и делаю более популярной, более доступной для широкого зрителя.
Я с некоторым недоверием отношусь к разного рода воспоминаниям о великих людях – это всегда чей-то угол зрения. А когда я читаю письма самого Рахманинова и письма к нему, то для меня он живой. В них он предстает именно таким, каким был.
В мире рахманиновской гармонии

И.А: – Когда я начинала изучать рахманиновскую лирику, многие сочинения я вообще не слышала прежде. Считайте, что многие романсы, исполненные у нас на концерте, прозвучали впервые – если не в республике, то на сцене Органного зала точно. Редко можно услышать в концертах «Апрель», «К детям», «Дума», «Тебя так любят все», «Уж ты, нива моя».
Во всех рахманиновских концертах звучит примерно одно и то же – «Весенние воды», «О, нет, молю, не уходи», «Ночь печальна», «Не пой, красавица, при мне»... Это набор из пятнадцати-двадцати романсов, а ведь в общей сложности романсов у Рахманинова примерно восемьдесят три. А широко звучит всего одна четверть.
Фортепианную пьесу «Элегия» мы исполнили в переложении для виолончели, скрипки и рояля. В таком ансамбле это произведение у нас раньше не звучало, только в переложении для рояля и двух скрипок.
Я поставила перед собой дополнительную задачу – представить широкой публи­ке редко исполняемые и неизвестные лирические жемчужины композитора.
После концерта поблагодарила артистов за это необыкновенное путешествие в мир удивительной красоты музыки с глубоко осмысленными текстами. Какое счастье, что мы имеем возможность познакомиться, работать с этим материалом, а потом донести до слушателя. То, что мы с ними пережили – счастье! Главное, что мы получили от зрителя отклик!
У нас есть замечательная возможность исполнить такой благодатный материал в таком великолепном зале с такой шикарной акустикой. В общем, все сошлось! Когда собирается интересная творческая команда – единомышленники, тогда все и получается!
Приятно, что за рахманиновскую программу нас поблагодарил наш руководитель, предложил этот проект представить в других городах республики.
Интересно было слышать мнение разных слушателей – и музыкантов, и не совсем подготовленных зрителей. Все они были с нами в этот вечер на одной волне, в мире рахманиновской гармонии...
– И как, вернулись из этого мира?
И.А.: – Я еще нет!
В.А.: – Я тоже еще там!
– Вот концерт закончился, прозвучал последний аккорд, публика вас поблагодарила... Какие эмоции испытали после такой мощной и всеобъемлющей работы? Каково послевкусие?
И.А.: – Для меня работа не закончена, я уже думаю и тружусь над продолжением.
В.А.: – У меня не было опустошения после концерта. Самое интересное – не было усталости. Бывает, «везешь» на себе программу, как вол, и потом сил нет. Здесь было по-другому – наполнение осталось тем же. У нас впереди программа «Шаляпин и Рахманинов», работа в колледжах и училищах с рахманиновской лирикой... Жизнь и Рахманинов продолжаются!
И.А.: – Когда создавали эту программу, для меня была важна атмосфера в зале. Зритель был благодарный, и мы максимально были одним общим составляющим – и на сцене, и в зале. Поэтому хочется идти дальше, потому что мы не работаем – мы так живем! Это – наш образ жизни!
Беседовала Оксана ИВАНОВА.
 Снимки предоставлены автором и из открытых источников.

Дата создание новости 24-04-2023   Комментарии (0)   Просмотров: 669     Номер: 28(13681)     Версия для печати

29 марта 2024 г. №22(13766)


«    Март 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.