Главная > ОБРАЗОВАНИЕ > Тонкости перевода, или Учимся говорить по-русски

Тонкости перевода, или Учимся говорить по-русски


26-06-2015.
Тонкости перевода, или Учимся говорить по-русски

Саммиты ШОС и БРИКС, до начала которых осталось две недели, вызывают интерес к Уфе не только со стороны инвесторов и журналистов, но и студентов других государств. Одним из вузов, привлекающих внимание, стал Башкирский государственный университет. Он и географически находится ближе всех к эпицентру международных событий - культурно-деловому комплексу Конгресс-холл, и включен в проект "Сетевой университет БРИКС", чьи дипломы будут действительны на территории всех стран - участниц проекта.

- Сегодня в Башкирском государственном университете обучается порядка трехсот человек из других стран, и эта цифра ежегодно растет. Речь идет не только о получении степени бакалавра, магистра и кандидата наук, но и об индивидуальной программе включенного обучения, когда студенты приезжают в БашГУ на год учиться на филологическом факультете, - рассказывает начальник Управления международных и межрегиональных связей Башкирского государственного университета Мария Сайфуллина.
К примеру, со следующего года в вуз впервые приедут студенты из Юго-центрального лесного технологического университета, который находится в провинции Хунань в Китае. Из этого вуза ожидаются двадцать шесть человек, которые на родине изучают русский язык на факультете иностранных языков. Им интересно познакомиться с нашей культурой, подтянуть свой русский язык и пожить в незнакомой, но привлекающей их интерес Уфе.
- Ежегодно в Башкирский государственный университет приезжают порядка шестидесяти студентов из Китая, на втором месте по количеству студентов - Вьетнам, затем идут страны СНГ и дальнее зарубежье. В августе на практику на химическом факультете приедут французские студенты из нашего университета-партнера Сержи-Понтуаз, а в следующем учебном году изучать русский язык будут студенты из Японии, Гамбии, Индии, Египта, Ирана и Марокко, - рассказывает Мария Дмитриевна.
Студенты университета в рамках договоров о сотрудничестве также принимают участие в программе включенного обучения. "Путевки" в Восточно-китайский транспортный университет Цзяотун получили тридцать человек, в Ляонинский университет - двадцать пять, в Наньчанский университет - двадцать три. Все они с нетерпением ждут встречи и знакомства с культурой, историей и языком Китая. Еще пять студентов БашГУ поедут во Францию - двое из них выиграли стипендию французского посольства, которая дает возможность не оплачивать общежитие, суммы за которое в Европе взимают солидные - порядка трехсот-четырехсот евро в месяц. С Китаем проще, в программу обмена "включено" не только бесплатное образование, но и решение "жилищного вопроса" на время учебы.
И вот студенты из Китая, Анголы или Вьетнама попадают в другую страну, в Башкирский государственный университет, как им помочь быстрее освоиться, выучить русский, который считается одним из самых сложных в мире? На преодоление языкового барьера ежедневно отводится по несколько часов, верными помощниками, проводниками в мир незнакомой речи стали педагоги, имеющие диплом о преподавании русского языка как иностранного. Значительную часть времени слушатели проводят и в лингафонном кабинете. А самая интересная, увлекательная и одновременно продуктивная часть обучения - участие иностранных студентов в совместных культурных мероприятиях. Они с удовольствием знакомятся с нашими достопримечательностями, с такой разной и интересной Россией - культурной столицей страны Санкт-Петербургом, красивой и богатой на архитектурные памятники Казанью, наслаждаются живописными видами Иремеля. Студенты из других стран с удовольствием присоединяются и к волонтерскому движению - накануне саммитов ребята, знающие, к примеру, китайский, востребованы в Уфе как никогда.
В следующем учебном году в БашГУ планируется провести объединяющий интернациональный праздник, на котором интересно будет побывать представителям разных стран, быть может, он получит название "Кухни мира" или "Весь мир - театр", в любом случае событие обещает стать масштабным и запоминающимся.
А недавно в Башкирском государственном университете прошел Международный лингвофестиваль "Мы говорим по-русски", посвященный саммитам ШОС и БРИКС 2015 года. Представители Китая, Колумбии, Анголы, Индии, Германии, Ирана, Узбекистана с удовольствием и некой ностальгией рассказывали о своих странах, обычаях, любимых местах. Стоит ли говорить о том, что праздник пришелся по душе и зрителям, и участникам.
Еще одно направление международного сотрудничества - это включение БашГУ в состав сетевого университета БРИКС. В вузе пока не стали вдаваться в подробности - документы сетевого университета находятся на стадии учреждения. Ориентировочно в его состав будут входить порядка двадцати российских вузов.
- Сетевой университет предполагает создание совместных образовательных программ, приоритет в которых будет отдаваться магистерским. Каждый вуз, соответственно, станет курировать свое направление. От нас заявлена программа по магистратуре "Моделирование нефтегазовых систем", которая создана на английском языке в Физико-техническом институте Башкирского государственного университета, - подчеркивает Мария Сайфуллина.
Ирина
НУРИМАНШИНА.

Вернуться назад