$ - 93.2519
€ - 99.3648

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Возможно подтопление – все службы начеку

Международный Нуреевский фестиваль в лицах

Готовить любят все!

Неравнодушие спасает миллионы

Давайте дружить домами!

Курс был выбран самый верный

Важно было показать Уфу во всей красе


Курс был выбран самый верный

В минувшую субботу около сорока чрезвычайно симпатичных юношей и девушек собрались возле памятника Салавату Юлаеву. Разбившись на небольшие группки, они внимательно осматривали творение скульптура Сосланбека Тавасиева. Кстати, имени этого ваятеля ранее они не слышали, как, впрочем, не слышали имени героя, в честь которого воздвигли монумент, ставший своеобразным символом нашей республики.
- Да разве такое возможно?! - возмутится иной читатель. Но давайте не будем спешить с выводами и упрекать молодых людей в постыдном незнании. Ведь речь сейчас идет о гостях нашего города, а у каждого народа - свои национальные герои. Тем более, что эта молодежь - колумбийцы, индусы, афганцы, греки и представители других этносов - пришла сюда, на площадь перед памятником, решив теснее, подробнее познакомиться с историей столицы Башкортостана...
Начнем с того, что Молодежная общественная палата при Совете городского округа город Уфа Республики Башкортостан совместно с Центром публичной дипломатии решила провести экскурсию по историческим уголкам столицы для иностранных и иногородних студентов, обучающихся в наших университетах. Короче, вузы, а также сами "школяры" с радостью откликнулись. Заявки подали около девяноста питомцев БГУ, УГАТУ, УГНТУ, БГМУ, БГПУ имени Мифтахетдина Акмуллы. Сразу скажу, что не все студенты смогли прийти, так как у некоторых в расписании значились дополнительные субботние занятия.
- Меня зовут София, я гречанка, - представляется высокая красивая девушка. - Родилась в Уфе, а вот мои ближайшие родственники родом из Греции, Грузии, Крыма. Многих из них депортировали в 1944 году, таким образом наша семья очутилась здесь.
София учится на пятом курсе Башкирского государственного университета, кроме того она и руководитель молодежного крыла греческой диаспоры республики. На базе Центра юношеского чтения совместно с профессорами и доцентами, которые также являются этническими греками, черноволосая красавица преподает историю и культуру Эллады и, кстати, неплохо говорит на родном языке.
Надо отметить, что в тот день на площадке можно было услышать не только речь эллинов. Два молодых человека весело переговаривались на английском: это Ляундер из Колумбии и афганец Заби. Внешне они очень разные, но все же понимают друг друга. Колумбиец пока еще плохо изъясняется на русском, поскольку приехал в Россию недавно и на короткий срок. По окончании курсов русского языка улетит на родину. На вопрос: с какой целью он его изучает, отвечает искренне, но пока по-английски:
- Россия - великая страна, она очень большая и сильная. Моя мечта побывать здесь исполнилась, теперь я хочу знать язык вашего государства.
Парень рассказал, что много слышал об уфимской мечети Ляля-Тюльпан, поэтому первым делом посетил ее, а потом отправился в парк Победы.
...Маршрут был намечен заранее. Как только студенты собрались, мы бодро зашагали к памятнику Салавату. Зульфия Калимуллина, хрупкая третьекурсница Башкирского государственного педагогического университета имени Мифтахетдина Акмуллы и одновременно волонтер Центра городского психолого-медико-социального сопровождения "Индиго", обладающая хорошо поставленным голосом, несмотря на то, что проводила экскурсию впервые и роль гида ей была в новинку, со своей задачей справилась. Рассказывая о тяжелых испытаниях, выпавших на долю национального героя башкирского народа, она продемонстрировала прекрасное знание истории: даты, факты, имена буквально слетали с ее губ.
Порадовало и то, что после вдохновенной лекции некоторые студенты специально подошли к Зульфие, чтобы задать вопросы и уточнить детали, связанные с историей создания памятника.
- А как звали его коня? - поинтересовался любознательный Редван из Бангладеш. Юноша учится на третьем курсе Башкирского государственного медицинского университета, поэтому на русском говорит уже свободно.
- Я был во многих городах России - в Москве, Санкт-Петербурге, Казани, - делится Редван, - и, сравнивая их с Уфой, могу сказать, что она очень спокойная и тихая, а люди в ней живут приветливые и доброжелательные.
Следующую остановку мы сделали на Софьюшкиной аллее. Сейчас, весной, здесь особенно красиво, и студентам посчастливилось увидеть ее именно такой - светлой, радостной, точно воздушной...
- Софьюшкина - единственная классическая аллея в столице. Что это значит? То, что "классику" характеризует прямая дорожка, вдоль которой растут деревья, - Зуля энергично вела свой отряд вперед.
Мы с Дереком из Нигерии немного отстали, занятые увлекательной беседой.
- Когда я приехал учиться в Уфу, то совершенно не знал русского. В первое время было очень трудно, пришлось много заниматься, а потом пролетел год, второй - все изменилось. Сегодня я уже свободно общаюсь. Очень люблю ваши народные сказки и хочу писать рассказы... на родном языке Достоевского.
Дерек, ничуть не стесняясь, посвятил меня в свои планы, желания, мечты. И возникло ощущение, что с гостем из Нигерии мы знакомы много лет и можем рассказать друг другу самое сокровенное.
К нашей дружеской болтовне присоединился Риа, одногруппник Дерека, приехавший из далекого Йемена.
- После учебы в университете я собираюсь остаться в России, - спешит сообщить обаятельный юноша. - Но мои родители против. Надеюсь, что через некоторое время они поймут меня и одобрят этот выбор.
Далее наша дорога лежала к монументу Дружбы. Высоко запрокинув головы, ребята прикидывали метраж его "стрелы", возвышающейся над жилыми домами и буйно цветущей зеленью...
К концу путешествия все немного утомились, поэтому было решено проехать в автобусе по улицам Октябрьской Революции и Ленина без остановок. Мимо нас, точно кинокадры, промелькнули дом Демидовых - одно из старейших жилых зданий в Уфе, затем - Гостиный двор, мощный корпус Башкирского государственного аграрного университета... И вот последняя остановка - площадь им. Ленина. Фотография на память - обязательное условие, которое экскурсанты приняли с удовольствием. Мгновение, щелчок камеры... И вот уже со снимков нам улыбаются Редван, Дерек, Ляундер, Заби, София...
Верю, что межкультурный диалог, начало которому положил этот день, обязательно продолжится. Несмотря на то, что международным языком на всем земном шаре признан английский, мои новые знакомые упорно усваивают русский. Добавлю: один из самых сложных языков. Ежегодно в Уфу приезжают юноши и девушки из разных уголков планеты. Они стремятся учиться в нашем городе и с огромным уважением и интересом относятся к принявшей их республике и ее столице, в которой проведут годы учебы. А мы в свою очередь не должны забывать о том, что и от нас зависит, полюбят ли иностранные гости землю Башкортостана.
Ильвина ХУЗИАХМЕТОВА.

Курс был выбран самый верный

Фото Евгения РАХИМКУЛОВА.

Дата создание новости 22-05-2013   Комментарии (0)   Просмотров: 1 879     Номер: 97(12245)     Версия для печати

23 апреля 2024 г. №28(13772)


«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.