Главная > КУЛЬТУРА > Фрагменты уфимского "либретто" питерского гостя

Фрагменты уфимского "либретто" питерского гостя


8-11-2017.
Фрагменты уфимского "либретто" питерского гостя


Знакомьтесь, уважаемый читатель, - Александр Михайлович Полубенцев, профессор кафедры режиссуры балета Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Николая Римского-Корсакова, заслуженный деятель искусств России. Известен и как педагог (его воспитанники возглавляют балетные коллективы в России и за рубежом, ведут педагогическую работу в различных странах мира), и как талантливый, самобытный хореограф. Он ставит балеты для детей и взрослых в разных городах, театрах, хореографических училищах. Весной Александр Михайлович плодотворно поработал в Башкирском хореографическом колледже имени Рудольфа Нуреева. Помог подготовить яркий, динамичный отчётный концерт учащихся, поставил одноактный балет "Как стать балериной". Сотрудничество настолько пришлось по душе обеим сторонам, что его решили продолжить.

И вот прекрасный результат: 26 ноября на сцене Башкирского государственного театра оперы и балета состоится премьера балета "Снежная королева" по волшебной сказке Ганса Христиана Андерсена в постановке Александра Полубенцева. Музыка тоже, можно сказать, волшебная: фрагменты лучших произведений любимых композиторов - Эдварда Грига, Яна Сибелиуса, Петра Чайковского, Модеста Мусоргского, Сергея Прокофьева... Оформляет спектакль давний друг и творческий партнер колледжа, театральная художница Фания Низамова.
До отъезда балетмейстера в город на Неве мне удалось побывать на репетициях балета, одним глазком заглянуть в его творческую лабораторию и, что особенно приятно, убедиться в том, насколько он интересный и обаятельный собеседник.

- Александр Михайлович, давайте напишем "либретто" Вашей уфимской жизни! Вы ведь не только талантливый хореограф, Вы сами пишете замечательные либретто для собственных балетов. Не случайно и книгу своих воспоминаний назвали "Либретто моей жизни". С чего Вы обычно начинаете, от чего, простите за вольность, пляшете - от музыки, литературной основы, от исполнителей?

- Нет, от некой идеи, потому что нужно сделать спектакль, не похожий на другие. Допустим, "Чиполлино". Первым постановщиком был Генрих Майоров. Потом я ставил "Чиполлино" и должен был придумать совершенно иной спектакль. А это значит - надо придумать иное либретто. И я придумал, ввёл новых персонажей, эпизоды... Целый год добивался от Карена Хачатуряна разрешения сделать изменения, перестановки номеров его музыки. Я благодарен композитору за то, что он понял меня, пошел навстречу, спектакль получился совершенно не похожим на "Чиполлино" Майорова.
Все мои работы - "Щелкунчик", "Дама с камелиями", "Кармина бурана" и другие - отличаются от других постановок с этими названиями.

- А с хореографией так же? "Снежную королеву" Вы ставили в Казани, Якутске, Воронеже, теперь у нас в Уфе. Это не братья-близнецы, не копии?

- Я никогда не делаю копии. Изменения хореографического текста зависят прежде всего от исполнителей. Всегда хочется добиться совершенства, что невозможно, но к этому стремишься. В казанском спектакле я увидел ряд своих просчётов, так что, перенося его в Воронеж, менял многое. Остается общая конструкция, режиссура, а хореографический текст меняется. У меня везде разные вариации Снежной королевы, иные поддержки в дуэтах Кая и Герды.

- Вы много работаете с детьми, Вас можно назвать своеобразным детским омбудсменом в балетном искусстве. Быстро находите общий язык с ребятами? Понятно, что у Вас огромный педагогический опыт, но студенты консерватории - люди уже взрослые, а тут юная поросль...

- Честно скажу: когда меня пригласили в Казанское училище, отнесся к этому скептически, поскольку я - человек нетерпеливый. Если артисты долго не понимают того, что от них требуется, выхожу из себя, раздражаюсь. А тут дети, как я буду с ними? С моим характером... Но, знаете, как-то сложилось, мне понравилось работать с детьми даже больше, чем со взрослыми артистами.

- Вы идёте на упрощения или предлагаете юным исполнителям совершенно взрослую, профессиональную хореографическую лексику?

- Не упрощаю. В принципе, все мои спектакли, поставленные именно для исполнения детей, один к одному могут быть перенесены в профессиональную труппу. Приятным признанием для меня стали слова знакомой журналистки. Она посмотрела "Снежную королеву" и воскликнула: "Я поражена! Видела, как взрослые танцуют для детей, но чтобы дети танцевали для взрослых... Это настоящий, профессиональный спектакль!"

- Александр Михайлович, Вы признаётесь, что, как Игорь Стравинский, сочиняете только по заказу. Ездите туда, куда Вас приглашают, и ставите то, что Вас просят. Что же тогда Вас вдохновляет? Или Вы настолько увлекающийся человек - что ни предложат, всё интересно, и Вы загораетесь?..

- Я и своих студентов учу тому, что настоящий профессионал должен работать по заказу и уметь сделать любое заказанное произведение интересным, ярким, самобытным. И всегда получать удовольствие от работы.

- У Вас головокружительная география поездок: Алматы, Казань, Пермь, Воронеж, Якутск... К любому городу привыкаете быстро? И есть ли у Вас любимый город?

- Любимый город, конечно, Петербург. Красота Петербурга, его архитектура, его пространство с Невой - это совершенство. Но город прежде всего определяют люди, с которыми ты сотрудничаешь. Поэтому многие города стали для меня родными. Как, например, Казань, Якутск, как вот сейчас Уфа.

- Александр Михайлович, уже весной о Вас говорили здесь с восхищением, - рассказывали о том, как с Вами интересно, как Вы зажигаете детей и педагогов, какой Вы профессионал, как помогли подготовить отчётный концерт, поставили одноактный балет... Как началась Ваша уфимская история?

- Началось она с телефонного звонка директора Башкирского хореографического колледжа Олии Галеевны Вильдановой. Определили, что нужно колледжу, что я должен поставить... И началась работа. Что меня поразило в первый приезд - большое количество учащихся, а это наблюдается не везде. Во-вторых, в БХК много мальчиков, причём с хорошими данными. И в Московской и Санкт-Петербургской академиях случаются недоборы мальчиков. Прошли те времена, когда профессия танцовщика считалась престижной, можно было зарабатывать... Увы, всё меняется...
Поразили в Башкирском хореографическом колледже и большие пространства, залы, классы, интернат. Например, в Саратове, в Воронеже небольшие помещения. А тут весь комплекс - богатейший. Иногородние дети приезжают, поступают, живут и учатся в прекрасных условиях. Радует все: обучение, то, что ребят хорошо кормят, воспитание, традиции замечательные, например, уважение к взрослым, учителям, приветливость, дружелюбие в общении. Дети все работали с удовольствием, с полной отдачей, педагоги принимали в репетиционном процессе самое действенное участие. К себе я чувствовал теплое отношение. И сейчас так же. Одним словом, хорошо, плодотворно, легко и с удовольствием работается.

- И в какой стадии спектакль?

- Сегодня я ставлю два маленьких эпизода - и балет готов. Это большой двухактный спектакль. За несколько дней до премьеры снова приеду, будем оттачивать, шлифовать, вносить последние штрихи, осваивать костюмы, реквизит...

- Что особенного в уфимской "Снежной королеве" по сравнению с теми, что были прежде? Родились изюминки?

- Ну, об изюминках судить зрителю... В других городах, допустим, я говорю: мне надо восемнадцать снежинок и шестнадцать цветов, то есть девочек-исполнительниц. Ах, отвечают, такого количества не набирается. Приходится возводить камерный состав. Здесь, в БХК, проблем не возникает, можно делать масштабнее. И не один состав, есть ещё запасные. Спектакль массовый, и это очень хорошо.

- Что, на Ваш взгляд, зрители должны вынести с этого спектакля, кроме, естественно, красоты танца и музыки?

- В первую очередь хочется, чтобы интересно было смотреть. Потом речь ведем о каких-то непреходящих ценностях и явлениях - любви, верности, дружбе, отношении человека к подлости, злу, о том, как важно разобраться в самом себе...

- Что лежит в основе Вашей хореографии? Есть у Вас ориентиры в мировой практике?

- В основе - классический танец. Мне близки такие хореографы, как Мариус Петипа, Джордж Баланчин, Ролан Пети... Морис Бежар оказал большое влияние, потому что он балетмейстер-философ, каждая работа - это какие-то глубокие идеи, и в основе его хореографии лежит тоже классический танец, который он смело соединяет с партерными мотивами, модерном, контемпорари...

- Александр Михайлович, бывая в Казани, Уфе, Вы наверняка наблюдаете некий культ Рудольфа Нуреева... Как Вы относитесь к его личности - как к человеку, танцовщику, хореографу?

- Я бы не сказал, что существует какой-то культ Нуреева. Для меня это выдающийся танцовщик, артист. В какой бы роли он ни появлялся на сцене, от него глаз не оторвать. В нем энергия, внутренний свет, это человек сильнейших эмоций, страстей, всё это захватывает. С ним работали все хореографы того времени. Но к Нурееву-балетмейстеру я отношусь прохладно. Он занимался как бы редактированием балетов Петипа. Почему так интересны и прекрасны балеты Петипа? Они построены на чередовании классического танца, характерного, историко-бытового, зрителям некогда было скучать. Нуреев же всё переводил в классический танец, острота ощущений и впечатлений сглаживалась. Особенно это заметно в его редакции балета "Дон Кихот", откуда вымывается вся сфера характерного танца. Синтеза классического и характерного танца не происходит, спектакль блекнет.

- А в "Снежной королеве" есть характерные танцы?

- Да, есть. Считаю, что это усиливает драматургию спектакля.

- Безусловно, Вы знаете, что 2018-й объявлен Годом балета и Мариуса Петипа...

- И я приветствую это, поскольку ещё не так давно дискутировал с некоторыми коллегами, которые утверждали, что классический балет умрёт, что эти "Спящие" никому не нужны и так далее. Слава богу, это не так. С каждым годом я всё больше восхищаюсь Мариусом Петипа; его спектакли и спектакли в его редакции, такие как "Жизель", "Эсмеральда" и другие, идут во всех театрах мира, его искусство, искусство классического балета, востребовано зрителями и, надеюсь, всегда будет приносить людям эстетическую радость.

Беседовала Нина ЖИЛЕНКО.
Фото автора.


Фрагменты уфимского "либретто" питерского гостя

Вернуться назад