$ - 65.8140
€ - 75.3241

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

К Дню рождения Мустая Карима

«Мозговой штурм» смёл барьеры

Под знаком Национального симфонического оркестра РБ

Образование без границ

Немецкий? С удовольствием!


В минувший вторник торжественно открылась очередная Международная научно-практическая конференция в рамках Недели немецкого языка в Республике Башкортостан.
Доктор филологических наук, декан факультета романо-германской филологии Рахим Закиевич Мурясов тепло приветствовал гостей. А прибыли они не только из разных регионов Башкортостана, но даже из Германии.
- Сегодняшнее мероприятие проводится в 9-й раз и стало уже брендом Общества российско-германской дружбы "Башкортостан-Германия", - подчеркнул Рахим Закиевич. - Любой специалист нуждается в том, чтобы его опыт был доведен до научной общественности. Вариться в собственном соку неперспективно! Общение взаимно обогащает и стимулирует творческие способности. Мы прослушаем десятки докладов, в основном, конечно, о методике преподавания иностранных языков. Такие встречи вносят в большой вклад в дружбу русского и немецкого народов. В развитии и поддержке изучения языков нам помогают не только вузы, но и общеобразовательные учреждения. Так, в пяти уфимских гимназиях (№№ 39, 3, 93, 47 и 86) ведется расширенное преподавание немецкого языка.
Главный специалист-эксперт по иностранным языкам Фаузия Явитовна Аминева отметила, что Неделя немецкого языка - знаковое событие в жизни региона. Об этом говорит и то обстоятельство, что гости приехали из разных городов и сёл Башкирии.
- Особая благодарность преподавателям, подготовившим студентов вузов к олимпиаде по немецкому языку.
Победителям олимпиады вручили дипломы, а их наставникам - благодарности. Абсолютным призером стала Ариадна Смирнова, студентка 1 курса УГАТУ (кстати, в прошлом году она была победителем олимпиады для школьников).
Затем слово предоставили почетному гостю из Германии - профессору Бергского университета Фолькеру Ронге. Он говорил по-немецки, рассказывая, видимо, что-то очень забавное, потому что большая часть зала отвечала выступавшему сочувственным смехом... К моей большой досаде, я не поняла ни слова, так как изучала английский. К счастью, Юрий Михайлович Васильев, учитель немецкого языка 61-й школы, перевел мне рассказ профессора. Оказалось, бедному немцу пришлось много пережить, чтобы добраться до места конференции. Он приобрел билет на самолет, но рейс отменили, и пришлось покупать билет на другой, а деньги за первый ещё не вернули... С большим чувством юмора ученый рассказал о своём видении продвижения немецкого языка. На занятиях немецким он советует использовать караоке, как классическую и современную музыку - рэп, комиксы и так далее.
Доктор педагогических наук Лидия Константиновна Мазунова выступила с интересным докладом на тему "Общение как механизм иноязычного образования глазами преподавателей". Лидия Константиновна начала издалека, упомянув о том, что в допетровские времена в России большая часть населения была безграмотной, даже дворяне вместо подписи ставили кресты. Затем просвещение стало стремительно набирать обороты. Университеты были созданы по немецкому образцу, начальное образование - по австрийскому, а прообразом российских лицеев стали античные. Она к месту процетировала слова Николая Карамзина о русском народе: "Мы зреем не веками, а десятилетиями", а также мнение А.В.Павловской о том, что при создании в нашей стране института образования иностранная форма наполнилась российским содержанием и часто результат превосходил ожидания.
Президент Ассоциации учителей, преподавателей немецкого языка и студентов-германистов Республики Башкортостан (АУПНЯ) доцент БашГУ Флюза Абдуловна Исламова упомянула о том, что возглавляемая ею организация в нынешнем году отмечает 20-летие. В своем отчете о работе правления АУПНЯ Флюза Абдуловна не забыла упомянуть и Дни культуры Германии в Оренбурге, и конкурс комиксов, и мастер-класс мультипликаторов, и форт-концерт с чтением отрывков из Библии, и агиттур в Стерлитамаке, а также передвижную выставку Немецкого культурного центра имени Гёте "Германия в чемодане", прошедшие за период с 2011 по 2014-й год. Кстати, с нынешнего лета будет продолжен перекрестный проект - Год немецкого языка и культуры в России и Год русского языка и культуры в Германии.
Еще одна немецкая гостья, доцент Технического университета Дрездена Верена Барт, рассказала о проблемах и перспективах изучения немецкого языка. Немецкий язык не теряет своей актуальности в мире, считает она. Во-первых, он занимает второе место в мире по употреблению в информационных технологиях. Во-вторых, в Германию приезжает множество рабочих и студентов из разных стран, и иностранцы так вдохновляются увиденным, что начинают с энтузиазмом изучать немецкий язык и распространять его в своих странах. Немецкая экономика сильно развита и конкурентоспособна. Германия спонсирует международные академические обмены студентами, учителями и преподавателями. О повышении интереса к культуре и языку этой страны говорит и тот факт, что в Гёте-институте в Москве и в его филиалах в Новосибирске и Санкт-Петербурге всегда дефицит мест в группах для изучения немецкого.
...Несмотря на серьезность и сложность темы, конференция меня очень заинтересовала, и я с белой завистью смотрела на преподавателей и студентов, знающих немецкий язык. Захотелось освоить его и приобщиться к богатейшей культуре Германии, а впоследствии (кто знает?), может быть, и посетить эту удивительную страну. Приобрела здесь диск "Самоучитель немецкого языка"...
По словам декана Рахима Закиевича Мурясова, факультет романо-германской филологии в 2013 году отпраздновал 75-летие.
- На факультете изучаются не только иностранные языки, у нас есть и филологическая миссия - изучение английской, испанской, германской, римской литературы. Наши выпускники покидают стены университета с солидным багажом знаний: первый и второй иностранный языки, а также латынь плюс знание европейских классических произведений. В перспективе готовимся ввести и восточные языки. Сейчас мы активно сотрудничаем с Китаем.
Хочу добавить от себя: совсем недавно Рахим Закиевич Мурясов, обладатель почетных регалий: знака "Отличник высшего образования СССР", звания "Заслуженный деятель науки Республики Башкортостан", "Заслуженный работник высшей школы РФ", "Заслуженный деятель науки РБ", был награжден медалью ордена "За заслуги перед Отечеством" 2-й степени. Это признание его огромного вклада в высшую школу.
К сожалению, ограниченные временные рамки не позволили мне побывать на всех секционных заседаниях, которые прошли в день открытия "Недели..." А названия докладов звучали очень интригующе. И я бы с удовольствием послушала, например, выступление учителя немецкого языка Юрия Васильева "Проектная деятельность обучающихся на уроках немецкого языка и во внеурочное время с использованием информационных технологий". Тем более, что, побывав не так давно на его уроках, убедилась в том, что дети просто влюблены в его предмет. А еще заинтересовал меня доклад М.С. Жерновковой "Политика памяти и преодоление прошлого в преподавании немецкого языка". (Вспоминаются советские фильмы, в которых немецкая речь звучала из уст фашистских захватчиков, и, честно говоря, ее звучание коробило - интересно, как это психологически преодолеть, особенно людям старшего поколения?) Ну и конечно же восьмичасовой семинар М.Г.Заседателевой, мультипликатора института имени Гёте из Челябинска. Не говоря уже о докладах с забавными, на мой взгляд, темами: Т.В. Шпар "Формально мотивированные прозвища в немецком языке" и Р.Х. Каримовой "Вербализация гнева в немецком языке".
...Словом, из гостеприимного здания факультета романо-германской филологии я летела как на крыльях, с новеньким диском в кармане и надеждой в душе: в следующем году стать слушателем 10-й научно-практической конференции уже со знанием немецкого языка... Ну, хотя бы на уровне "чайников", как написано в аннотации.
Майя ИВАНОВА.

Дата создание новости 24-04-2014   Комментарии (0)   Просмотров: 1239     Номер: 78(12476)     Версия для печати


Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Вопрос:
8+2-5=?
Ответ:
Код:
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код
Введите код:


19 октября 2018 г. №84(13264)


«    Октябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 

Как вы оцениваете состояние дорожного покрытия в нашем городе?

В целом удовлетворительно, но есть немало мест, где необходим ремонт
Не все конечно гладко, но на фоне других городов дороги хорошие
Все прекрасно. Дороги у нас отличного качества

 
© 2011-2018, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.