$ - 100.2192
€ - 105.8090

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Горячая биография огнеборцев столицы

Пронзая столетья, зажигая сердца…

«Ещё книги – будут!»

Девятьсот пятьдесят шагов по улице Уфимской

Душа кочующего театра, или Праздник на нашей улице

ПОСВЯЩАЕТСЯ ГОДУ КУЛЬТУРЫ

Клад на улице Ленина

Выставка "Уникальные рукописные книги из фондов библиотек Уфы" стала событием декабря


Клад на улице Ленина

В огромном зале третьего этажа Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди представлены на всеобщее обозрение фолианты из самой "республиканки" и библиотеки Центрального исторического архива РБ. Этой замечательной экспозицией наше Министерство культуры как бы подводит итоги уходящего Года культуры в Башкортостане и перебрасывает своеобразный мостик в Год литературы, который наступит уже совсем скоро - 1 января.
Выставку уже посетили видные ученые республики, сотрудники архивов, музеев, преподаватели исторических и филологических факультетов вузов, учителя, краеведы, журналисты, любители книжной старины и по достоинству оценили ее. В чем же уникальность этого проекта?
- Большой познавательный интерес у посетителей, естественно, вызывают рукописные произведения на старотюркском языке, - отвечает на мой вопрос научный сотрудник отдела рукописных и редких книг Национальной библиотеки РБ, кандидат исторических наук Ирек Амантаев, любезно согласившийся провести экскурсию по выставке. - Из всех представленных здесь книг восемь написаны известным просветителем и поэтом Башкортостана Гали Сокрыем. Наши гости знакомятся также с рукописными произведениями Алишера Навои, Мухаммада Челеби и Умми Камала, переписанными в ХIХ веке. Самые ранние экспонаты датированы 1801 и 1802 годами. Внимательно присмотритесь также к копии прошения просветителя Мифтахетдина Акмуллы, датированного 1894 годом...
Как вы сами понимаете, читатель, в начале позапрошлого века выпуск книг типографским способом еще не был развит, как, например, в начале прошлого столетия. Тексты старательно переписывались грамотными людьми с хорошим почерком. Национальная библиотека сейчас обладает самым крупным в нашей республике фондом рукописных книг - всего 220 единиц. В основу нынешней выставки легли издания на старотюркском языке, созданные как в Башкирском крае (Уфимской и Оренбургской губерниях), так и за его пределами. Это списки Корана и комментарии к нему, фикху (исламское право), поэтические сборники, классические произведения восточной литературы и трактаты по грамматике.
Не случайно составители экспозиции объясняют наличие значительного количества рукописей на старотюркском языке достаточно высоким уровнем грамотности мусульманской части населения, проживавшего на территории Уфимской и Оренбургской губерний. При многоязычном населении Российской Империи этот способ письменного общения представлялся вполне естественным, так как старотюркский оказался на удивление нейтральным для всей тюркоязычной части населения огромной страны. Конечно, сегодня его знают немногие в нашей стране, он не является языком межнационального общения широких масс, как, допустим, русский, поэтому широко не востребован по сравнению с позапрошлым веком. Но старинные книги ничуть не теряют своего культурного и исторического значения для современности, своего величия - наоборот, вызывают большой интерес у молодежи.
Мы не беремся рассказывать обо всех книгах, представленных на выставке. Если же рассматривать вопрос гораздо шире, отметим, что Национальная библиотека РБ сегодня имеет самое крупное собрание редких старинных книг, газет и журналов - всего около 40 тысяч экземпляров дореволюционного периода. Из них порядка 1000 можно отнести к числу уникальных, потому что они изданы несколько столетий назад. Из всей коллекции "республиканки" самыми ценными считаются книги, выпущенные в далекую эпоху Петра Первого.
Мы вместе с заведующей отделом библиотеки Антониной Гезиковой заходим в святая святых - хранилище редчайших, бесценных книг. Честно признаться, я оказался в нем впервые, хотя прихожу поработать в соседнюю комнату уже не одно десятилетие. Уже с первых минут общения с Антониной Николаевной прекрасно понимаю, насколько хорошо она владеет своим предметом. Ее рассказ - это замечательная лекция и экскурс в прошлые столетия. Она безошибочно, почти вслепую, достает книги с полки и тут же приводит интересные цифры, факты, исторические комментарии. Как говорится, Гезикова в своей епархии и библиотекарь, и литератор, и любитель книжного чтения.
Из нашего разговора узнаю, что Антонина Николаевна, коренная горьковчанка, в свое время получила замечательное очное образование в Московском библиотечном институте. Молодой специалист такой уникальной профессии, получив распределение в Башкирию, естественно, оказалась в самой престижной библиотеке - Республиканской. Кстати, она начинала свою трудовую деятельность рядовым сотрудником, в одно время работала здесь методистом и заместителем директора.
...Воспользовавшись небольшой паузой, успеваю спросить: "А почему книги ХVIII века сохранились лучше, чем прошлого столетия?". Антонина Николаевна как истинный знаток утверждает, что книги ХVIII века печатались на бумаге ручной выделки, из хорошего сырья, поэтому с годами не теряют своих свойств. В доказательство она достала с полки одну из книг и попросила меня подойти поближе к окну. Я увидел на ярком свету едва заметные следы на бумаге от сушки. Осматривая книгохранилище, заметил, что одни издания уже прошли реставрацию, другие, наиболее ценные, даже "одеты" в самодельные картонные футляры. Такое бережное отношение библиотекарей к культурному наследию умиляет. Мы ведь с вами в повседневной жизни не особо церемонимся с печатной продукцией...
Правда, многие старинные книги в Национальной библиотеке сейчас больше востребованы в основном учеными, пишущими кандидатскую или докторскую диссертации. Но другой частью дореволюционных изданий (книги, справочники, статистические материалы, отчеты...) посетители интересуются намного чаще, если не сказать ежедневно. Краеведы, молодые исследователи, аспиранты и докторанты увлечены историей нашего края конца ХIХ - начала ХХ веков. И это не случайно. При советской власти многие темы и разделы жизни этого периода даже не разрешалось затрагивать в печати и исторической литературе, потому что официальная идеологическая машина большевиков постоянно подчеркивала: только советская власть дала простому населению все и вся в этой жизни, отсчет времени десятилетиями велся исключительно с 1917 года.
Подтверждением тому может служить такой любопытный факт - в исторических книгах советского периода, изданных в Уфе, очень и очень редко упоминаются имена наших замечательных уфимцев Дашковых. А ведь именно их богатейшая коллекция книг (3000 экземпляров - согласитесь, это целый книжный клад), которая собиралась много десятилетий, в конце концов передана в дар Уфе и в первое время размещалась в Аксаковском народном доме (ныне - здание Башкирского театра оперы и балета). Антонина Гезикова очень аккуратно достает с полки одно из старинных изданий, открывает его и мы отчетливо видим надпись: "Из книг Василия Дашкова". Такие пометки сделаны еще в начале прошлого века: по одним данным - в 1903 году, по другим - в 1907-м. Но это уже не имеет принципиального значения для современников. Самое главное, что до наших дней сохранился в целости и сохранности каталог книг из библиотеки Василия Дашкова.
Конечно же, историю никто и никогда не сможет переписать, рано или поздно все становится на свои места. Напомню, что основу богатой библиотеки, которую унаследовала Уфа, положил еще в ХVIII веке потомок старинного дворянского рода, министр юстиции России (1832-1839), владелец Благовещенского медеплавильного завода, который располагался под Уфой, Дмитрий Васильевич Дашков. Он был большим книгочеем, поддерживал добрые отношения с выдающимися литераторами своего времени. Не случайно в доме царского министра оказались уникальные книги с автографами поэтов Гавриила Державина и Василия Жуковского, героя Отечественной войны 1812 года Дениса Давыдова. Спустя много десятилетий из родового имения, что находилось в Рязанской губернии, дашковские книги переместились в Уфу и теперь уже больше ста лет хранятся в Национальной библиотеке имени Ахмет-Заки Валиди и радуют своих читателей.
“Республиканка”, будучи одним из главных центров развития культуры в регионе, постоянно движется вперед, регулярно пополняет свои фонды новыми интересными книгами. В этом большая заслуга как прежних директоров Мухамета Закирова, Сафуана Алибаева, Ильгиза Утяганова, Розы Букановой, Азата Ибрагимова, так и нынешнего руководителя Айгули Муратовой. Причем Министерство культуры Башкортостана денег не жалеет: ежегодно отдельной строкой выделяет большие средства для приобретения старинных книг. Здесь заточены на то, чтобы в первую очередь купить произведения ХVIII века. Сделать это сейчас, спустя несколько столетий, крайне тяжело. Однако за два последних года приобретены 34 дореволюционные книги.
Конечно же, редчайшие издания сегодня стоят отнюдь недешево, но любая покупка полностью оправдывает расходы и востребована читателями. Уфа является одной из культурных столиц Урала и Поволжья и во всем должна поддерживать свое реноме. Хозяйка отдела редких книг показала нам лишь несколько изданий, приобретенных за последнее время. Они датированы 1878 и 1891 годами. Уникальность этой старины заключается еще в том, что издание в прекрасном оформлении: с использованием ценной породы дерева, бронзы, чеканки, гравировки, замков на окладе. Такие книги держишь в руках с неким благоговением.
О том, насколько фонд Национальной библиотеки РБ богат, можно судить еще по таким фактам: здесь хранятся древние книги на двадцати языках. Причем есть весьма редкие издания, переведенные на тюркский язык с чагатайским диалектом. Напомню, что чагатайский или чагатайский тюрки - средневековый среднеазиатско-тюркский письменно-литературный язык, достигший наибольшего оформления и единообразия как классический в тимуридских уделах Мавераннахра во второй половине XV-XVI веков.
Даже в самом Казахстане таких книг уже не встретишь, поэтому ученые соседней страны приезжают в Уфу, чтобы изучить историческое наследие, подчеркнула Антонина Гезикова, завершая наш разговор. О причине перевода книг с чагатайским диалектом догадаться совсем не сложно: когда-то башкиры и казахи жили в дружбе и согласии, можно сказать, в одной бескрайней степи, в тесном бытовом и культурном общении, становились родственниками, торговали друг с другом на Меновом дворе в Оренбурге и на ярмарках. Между прочим, там, где обитали башкиры и казахи, до определенной поры даже не было никакой границы в нынешнем понимании этого слова. Просто в этом не было никакой необходимости. Многовековая дружба соседей просто не могла не отразиться и в мировой культуре.
Рашит АЮПОВ.

Клад на улице Ленина Клад на улице Ленина

НА СНИМКАХ: Антонина Гезикова; Резеда Матвеева, Расима Биккулова, Ирек Амантаев.
Фото Лилии ЗАГИРОВОЙ.


И ЕЩЁ...
Уфа во все времена была и остается читающим городом. К примеру, мужская гимназия на день открытия в 1828 году уже имела около 400 книг, а к 1 января 1903 года ее библиотечный фонд составлял 11607 экземпляров. На этих книгах воспитывались такие известные выпускники гимназии, как академик живописи Михаил Нестеров, народный артист СССР, дважды лауреат Государственной премии СССР Виктор Хохряков, сценарист, кинорежиссер и актер Евгений Червяков, академики Академии наук СССР: геолог Александр Заварицкий, правовед, декан юридического факультета Ленинградского университета (1944-1949) Анатолий Венедиктов, профессора: педагогики - Альберт Пинкевич (первый ректор Уральского университета), медицины - Абубакир Терегулов, писатели Борис Четвериков, Михаил Авдеев, Григорий Ларионов (Белорецкий) и многие другие.

Дата создание новости 20-12-2014   Комментарии (0)   Просмотров: 1 515     Номер: 244(12642)     Версия для печати

19 ноября 2024 г. №81(13825)


«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.