…И «монетка» сцены с высоты
На минувшей неделе творческий коллектив Башкирского государственного академического театра драмы имени Мажита Гафури вышел из летнего отпуска, сразу же приступив к работе. Речь о постановке спектакля по роману Тансулпан Гариповой «Буренушка», за который автор была удостоена Государственной премии РБ имени Салавата Юлаева.
Впрочем, к так называемому застольному периоду, связанному с чтением драматургического материала, труппа во главе с режиссером спектакля Айратом Абушахмановым приступила не в родных стенах, а в зале уфимского Дома Актера. Потому что реконструкция здания театра, скорее всего, будет завершена осенью – пандемия коронавируса и связанные с ней трудности, коснувшиеся всех областей нашей жизни, сказались и на этом процессе, который, даже исходя из сложившейся ситуации, шел в очень энергичном темпе. Говорю об этом со знанием дела, ведь в один из раскаленных солнцем июльских дней корреспонденты «Вечерней Уфы» заглянули под своды флагмана национального искусства республики.
…Самые жаркие во всех смыслах деньки выпали нынешним летом для тех, кто занимается реконструкцией здания Башкирского государственного академического театра драмы имени Мажита Гафури, и в первую очередь – для директора БГАТД Иршата Файзуллина. Труппа и большинство сотрудников цехов и отделов театра еще в начале июня отправились в отпуск, а Иршат Ишбулатович остался, что называется, «на хозяйстве», поскольку дом для «академиков», не так давно переступивших порог столетия, требует, чтобы его где-то подновили, а где-то и вмешались капитально…
Вообще, старт реконструкции был дан 3 октября 2019 года, прямо перед выходом спектакля «Похищение девушки», приуроченного к 100-летию со дня рождения народного поэта Башкортостана Мустая Карима. Согласитесь, это знаменательно, что столь значимые юбилейные даты совпали в истории Башкортостана. Шутка ли, три столетия - Республики, Башкирского академического театра и Мастера, чье творчество неразрывно связано с жизнью нашего региона и в основе своей воплощено на сценических подмостках БГАТД!
Возвращаясь же к старту основного события данного материала, добавлю, что «Похищение девушки» (по пьесе Мустафы Сафича его поставил режиссер Ильсур Казакбаев) – это крайний для «академиков» спектакль крупной формы, который прошел на Большой сцене Башкирского государственного театра оперы и балета. Затем «временные переселенцы» перешли на Малую сцену БГТОиБ, где работали до 22 марта…
…Итак, 3 октября был заключен Государственный контрольный договор на выполнение работ по БГАТД. Генеральный подрядчик – ООО ГТ «БНЗС», генеральный заказчик – Министерство культуры Республики Башкортостан, но поскольку все финансирование проходило через театр, к числу основных заказчиков можно отнести сам БГАТД.
С чего решили стартовать, взявшись за столь непростой процесс? Изначально театр хотел модернизировать сценическое оборудование (а это в первую очередь касалось света и звука, которые действуют с момента ввода здания БГАТД в эксплуатацию в 2000 году). Оборудование это уже устарело и требовало серьезного обновления. Однако в процессе аппетит хозяев дома в каком-то смысле разыгрался… Он уже касался Малого зала, фойе всех четырех этажей БГАТД, туалетных комнат, что безусловно связано с мыслями о зрителе, коему должно быть в театре удобно, а точнее – комфортно. Естественно, необходимо было обратить внимание на вопросы пожарной безопасности, требования МЧС, то есть в проект включили и то, что связано с системой пожаротушения; также следовало заняться проблемами вентиляции – и зрительного зала, и фойе…
Не стану сейчас цитировать слова Иршата Ишбулатовича, который гордится новой системой вентиляции и кондиционирования в БАГТД, а также системой дымоудаления, которая раньше действовала только в ручном режиме, а ныне стала более совершенной, и, как говорит директор театра, «мы сейчас все можем…»
Настоящий бережливый хозяин, Файзуллин, по-моему, дневал и ночевал в БГАТД, он подробно рассказывал журналистам про так называемые слаботочные сети, систему видеонаблюдения в зрительской части, про тонкости связи помощника режиссера с труппой (особенно в процессе спектакля) и оборудование для синхронного перевода, весьма актуального для русскоязычного зрителя, который даже не догадывается о том, что «толмач» во время спектакля сидит на пятом (!) этаже, и все провода, собственно, стекаются туда, к нему… Короче, подробности, касающиеся всей этой части, мы опускаем, делая поворот к фасаду здания – здесь в ходе реконструкции было проведено частичное благоустройство территории, связанное с удобством для маломобильных граждан - зрителей из числа людей с ограниченными возможностями здоровья… Пандусы у парадного входа в театр существуют уже давно, но ныне к ним появились и поручни или удобные перила, благодаря чему человек в инвалидной коляске сможет легко въехать на театральное крыльцо. Более того, по всей площади перед зданием отныне будет выложена тактильная плитка для слабовидящих. Кстати, на общественной парковке перед домом под зеленой крышей появится табличка «Парковка для инвалидов».
Что же касается крыльца БГАТД, на котором в дни торжеств проходят импровизированные концерты «академиков», то его целиком разобрали, потому как со времени ввода здания в эксплуатацию где-то уже возникли перекосы, но от них теперь избавились, частично заменив плиты и отшлифовав все ступени…
Добавлю также, что напротив служебного входа в БГАТД мы обнаружили замысловатую композицию из старых труб, которые еще недавно составляли основу ИТП (индивидуального теплового пункта) Башкирского академического. Вода из города поступает в него и «расходится» затем по всему театру, в ненастные дни обогревая огромное здание флагмана национального искусства. В итоге ИТП достиг полного физического и технического износа и в процессе реконструкции фактически был полностью обновлен. Так что теперь тепловому сердцу БГАТД уже не грозит ишемическая болезнь или, не дай бог, инфаркт. Оно будет биться ровно, согревая своим теплом и зрителей, и всех обитателей этого большого дома… И ведь данные хлопоты входили в число так называемых незапланированных изначально дополнительных работ, требующих и применения сил, и времени…
С крыльца, раскаленного лучами неистово жарящего солнца, мы вслед за директором шагаем в спасительную прохладу фойе, и вот уже Иршат Ишбулатович, перечисляя по ходу все новации, ведет нас по ступеням театральных лестниц. Он обращает наше внимание на люстры, замена коих также входила в планы театра. Кстати, в зале тоже сменили люстры, впрочем, не все – в основе своей это коснулось выносных по ярусам, которые уже изрядно одряхлели – двадцать штук заменили на новехонькие, кое-где сменили и бра.
Отшлифовали гранитные и мраморные плиты в фойе первого этажа, на втором деревянные полы тоже освежили, затем заново покрыв лаком. Подобрали оттенки для стен в кулуарах. В процессе выбора цветовой гаммы участвовал худсовет, ведомый главным художником театра Альбертом Нестеровым. После обсуждения мэтры, приняв решение, дали добро, утвердив колер. И в Большом зале, чей основной цветовой тон стал отныне мягче, ближе к фисташковому, право голоса так же оставалось за худсоветом и главным художником.
…К очередному сезону БГАТД полностью поменял пятьсот двадцать кресел – в партере, во втором ярусе и центральной ложе. Мы увидели «новичков» еще без мягкой обивки, которая тоже изменила оттенок. И смотрелось это в пустом театре, где тишину изредка нарушали голоса рабочих и звуки, издаваемые строительными инструментами, как огромный рояль с обнаженными, лишенными пластинок из слоновой кости клавишами. Кстати, кресла в БГАТД станут тоже комфортнее, поскольку в ширину их сиденья теперь достигают 51 сантиметра (против прежних 48). Как уже было сказано, обивка поменяла цвет, хорошо гармонируя с новым оттенком стен в зале и привычным зрителю изумрудно-зеленым занавесом - его менять не стали.
Добавлю также, что старые, славно уже послужившие во благо театрального искусства республики кресла, пройдя все надлежащие процедуры официальной передачи, переехали в Бурзянский и Гафурийский районы, поддерживая отныне культурную жизнь села…
Минуя Малый и репетиционный залы, которых тоже коснулись перемены, мы, слушая Иршата Ишбулатовича, рассказывающего о замене ста десяти дверей, двигаемся за ним в тайное тайных… И это, конечно, сцена. То опускаясь на самое дно и обследуя огромные площади и скрытую здесь машинерию под основными подмостками, на которых и проходит действо, то поднимаясь по бесконечным маршам маленьких лестниц, иные из коих имеют полное право носить имя Николая Васильевича Склифософского, мы мелкими перебежками спешим за нашим «экскурсоводом», умудряясь что-то на ходу записывать в блокнот.
И вот мы в куполе здания! Находясь на высоте девятиэтажного дома, попискивая от подступающего страха, глядим вниз на светящуюся «монетку» сцены. Забрались мы на верхотуру, не только гонимые любопытством зрителя, которому всегда интересно заглянуть за кулисы и вызнать какие-то театральные секреты… На колосники, где к тому же появился новый деревянный настил, мы взобрались, увлекшись вдохновенным рассказом директора об установке пятидесяти двух различных лебедок, пять из них - для точечного, сиречь индивидуального подъема. Осмотрев то, что касается нижней механики, мы не могли не глянуть на механику верхнюю, установка которой – адский труд. Зато коэффициент надежности сценического оборудования отныне в БГАТД увеличился в разы, и непредвиденных ситуаций (тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!) быть не должно. Думаю, поклонники театрального искусства догадываются о том, насколько сложносочиненной структурой является полномасштабный спектакль, требующий по ходу действия не одной смены декораций, различных спецэффектов и прочая, и прочая…
На подкашивающихся ногах спускаемся с небес на землю и, стараясь соответствовать стремительной походке директора, успеваем заглянуть в кассовый зал, где провели косметический ремонт, узнаем, что в детской комнате, которая меняет место дислокации, появятся новая мебель и игровое «пополнение»… В общем, добираемся до служебного выхода переполненные впечатлениями, цифрами и уверенностью в том, что перемены в Башкирском академическом поразят зрителей, которые, даже не зная о всех упомянутых новостях, с нетерпением ждут открытия очередного сезона в любимом театре. И каждый из них надеется на то, что сие произойдет в привычные для всех сроки. Пожелаем же этого и публике, и актерам, и руководству БГАТД! И спасибо Иршату Ишбулатовичу Файзуллину за его рассказ и столь подробную «экскурсию»!
Илюзя КАПКАЕВА.
Фото Лилии ЗАГИРОВОЙ.
11-08-2020 (0) Просмотров: 675 Номер: 55(13434) Версия для печати