«Ты и родина моя, ты любовь и жизнь моя...»
Голубые небеса,
Реки, рощи и леса,
Всюду птичьи голоса,
Благодатный мой Урал!
Ты и родина моя,
Ты любовь и жизнь моя,
Ты печаль и песнь моя,
Благодатный мой Урал!
Эти проникновенные строки написаны легендарным Салаватом Юлаевым в балтийской крепости Рогервик (ныне город Палдиски в Эстонии), где он провел в заточении 24 года и 9 месяцев. Мужество и стойкость национального героя, как и его лирическое наследие, остались в памяти народа.
В нынешнем году мы празднуем 260-летие Салавата Юлаева. 26 сентября, в день ухода поэта из жизни (он умер в 1800 году), на площади, где установлен памятник народному герою, прошел поэтический флешмоб.
Стихи башкирского поэта, некогда запрещенные и вновь открытые лишь в 70-е годы XX века, почти одновременно прозвучали в разных точках Земли. В 15.00 - в Уфе, возле памятника Салавату Юлаеву, в 12.00 - в Палдиски, где он отбывал каторгу, а еще в деревне Тикеево в Салаватском районе, на малой родине поэта, и у мемориального камня "Урал-батыр" в Учалинском районе.
...День выдался на редкость солнечный - один из последних приветов бабьего лета. На площади имени Салавата Юлаева собрались школьники, лицеисты, студенты вузов и колледжей, поэты.
На скамейке скромно примостились студентки первого курса факультета башкирской филологии и журналистики БашГУ. Элизе Имашевой семнадцать лет, она сочиняет стихи на башкирском языке. Поэзией увлеклась в школьном возрасте, а в нынешнем году выпустила уже третий сборник лирики (в электронном виде).
- Пишу обо всем, что вижу. Основные темы: Родина, семья, друзья... На занятия творчеством меня вдохновили учителя башкирского языка Башкирской республиканской гимназии-интерната №1 имени Рами Гарипова - Гульсасак Кылысова и Альбина Кайбышева. С девятого по одиннадцатый класс я была редактором газеты "Крылья интерната".
В 2014-м Элизе вручили премию имени Рами Гарипова за творчество и активное участие в жизни гимназии. На вопрос о будущей профессии юная поэтесса отвечает уверенно:
- Раньше я мечтала о карьере тележурналиста, но сейчас мои планы изменились. Я хочу стать учителем башкирского языка, работать в своей гимназии. Очень люблю детей и постараюсь привить им трепетное отношение к родному языку.
Справа от памятника, на фоне Агидели, фотографировались, держа в руках голубей, школьники из Нуримановского района.
- У нас очень одаренные дети, - улыбается руководитель фольклорного кружка, учитель башкирского языка из села Красная Горка Линиза Исламгулова. - Они любят и ценят творчество Салавата Юлаева. Некоторые ребята, даже не владея свободно башкирским языком, выучили его стихотворения. Многие хотели поехать на флешмоб, но мы выбрали самых активных.
Среди ребят тоже оказались юные поэты. Пятнадцатилетняя Азалия Ижбаева сочиняет стихи на башкирском языке. 11-летний Ильнар Шаракаев пишет на родном языке еще и сказки, его произведения печатают в газете "Красный ключ". Недавно Ильнар, Аделя Ахтамьянова и Диана Габдрахманова участвовали в конкурсе, посвященном творчеству нуримановского поэта Зинура Насибуллина. Диана получила в подарок книгу из рук поэтессы Хайсы Мударисовой, а на Республиканском конкурсе "Весенняя капель" завоевала второе место. Лейсан Гибадуллина жалеет о том, что на поэтическом флешмобе только стихи читают. Ей хотелось спеть!
Некоторые участники мероприятия были в красивых национальных костюмах. Вот готовятся к выступлению студенты УТЭКа. Фанзиль Алчинов, студент второго курса, прочитал стихотворение "Яу" (что в переводе с башкирского означает "битва"). Четверокурсник Айнур Байгабулов исполнил на курае башкирскую мелодию. Между прочим, играть на этом национальном инструменте он выучился сам.
- Сегодня на флешмобе сорок студентов нашего колледжа, - рассказывает преподаватель башкирского языка Фаниля Аминева. - Двадцать человек будут выступать, остальные - группа поддержки. Мы очень долго готовились к этому мероприятию, изучали творчество Салавата Юлаева, его биографию.
- Репетировали около месяца, - добавляет ее коллега Аниса Сынбулатова. - Хотелось бы, чтобы нынешнее поколение лучше знало национальную культуру. Кстати, среди наших ребят есть поэты, сочиняющие на башкирском языке.
- Многие стихи Салавата Юлаева дошли до нас на русском языке, в подстрочном переводе, - сказала поэтесса Лариса Абдуллина, организатор флешмоба в Уфе. - Их было около 500, но царское правительство запретило читать эти произведения. Историк и археолог Руф Гаврилович Игнатьев нашел их в русском варианте. Многие стихи Салавата Юлаева читали казахские акыны.
На поэтическом празднике произведения Салавата Юлаева и стихи, посвященные ему, исполнили студенты университетов, ученики школ и гимназий, сотрудники журналов и газет, поэты, музыканты. Самым артистичным исполнителям зрители аплодировали с особым воодушевлением, некоторых даже вызывали на "бис".
Были среди гостей и случайные люди, привлеченные эмоциональными выступлениями и яркими нарядами участников флешмоба. Среди них - очень серьезный малыш Карим, которому скоро исполнится полтора года. Он внимательно наблюдал из своей коляски за всем, что происходило на импровизированной сцене.
- Ехали мимо и решили заглянуть на огонек, - пояснила Альбина, мама будущего джигита. - О жизни и творчестве Салавата Юлаева я узнала еще в школе, на уроках истории Башкортостана и культурологии.
В конце мероприятия все участники хором прочитали стихотворение "Уралым".
Отрадно, что творчество Салавата Юлаева в теплый сентябрьский денек объединило столько ярких людей. Для юных исполнителей это была возможность раскрыть свое дарование... И еще это прекрасный урок патриотизма. Ведь в каждой стихотворной строчке народного героя (к сожалению, я могу оценить их только в русском переводе) звучит подлинная любовь к Родине.
Ты далёко, отчизна моя!
Я б вернулся в родные края,
В кандалах я, башкиры!
Мне пути заметают снега,
Но весною растают снега,
Я не умер, башкиры!
Так писал Салават Юлаев, тоскуя по родной земле, плененный, но не сломленный.
Майя ИВАНОВА.
Фото автора.
Фото автора.
10-10-2014 (0) Просмотров: 5 083 Номер: 195(12593) Версия для печати