$ - 100.6798
€ - 106.0762

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Горячая биография огнеборцев столицы

Пронзая столетья, зажигая сердца…

«Ещё книги – будут!»

Девятьсот пятьдесят шагов по улице Уфимской

Душа кочующего театра, или Праздник на нашей улице

Удивительное путешествие в НМТ… вместе с кроликом Эдвардом


Удивительное путешествие в НМТ… вместе с кроликом Эдвардом

Несмотря на все попытки заинтересованных лиц от культуры, не способных принимать здравых решений и готовых убить театр форматом онлайн, несмотря на бесконечные словеса о том, как это хорошо, если не сказать, прекрасно – смотреть спектакли с дисплеев своих компьютеров, творческие коллективы, как могут, сопротивляются тому, что их настойчиво теснят, в том смысле, что пытаются сместить в Сеть.

Тысячу раз говорено о том, что театр – дело живое и зритель ходит на спектакли ради того, чтобы стать свидетелем переживания, которое рождается прямо у него на глазах… И все же кому-то, кто не умеет думать и делает все возможное для уничтожения культурного слоя, видимо, не понять каких-то сущностных вещей… Но театр живет. И свидетельством этому является репетиционный процесс, который идет сейчас практически во всех театрах республики. «Вечерка» уже рассказывала о том, как готовятся к очередному сезону различные труппы нашего города. Понятно, что вести с «эпидемиологического фронта» приходят разные и открытие сезона может сместиться по времени, но человек жив надеждой, а уж актер, лишенный зрителя, волнения перед третьим звонком и репетиций, просто жаждет того, чтобы все наконец вернулось на круги своя и театр, пусть и на пятьдесят процентов, исходя из социальной дистанции, заполнился публикой…
В числе коллективов, активно репетирующих в надежде на благополучное разрешение сложившейся ситуации, - и обе труппы Национального Молодежного театра РБ имени Мустая Карима.
В башкирской труппе активно идут репетиции спектакля по повести Чингиза Айтматова «Тополек мой в красной косынке». Автор инсценировки знаменитой повести – молодой уфимский драматург Ангиза Ишбулдина. Режиссер – Рустем Хакимов. Это, кстати, не первая встреча Рустема Миллятовича с произведением Чингиза Айтматова, поскольку в свое время он уже воплотил эту повесть на сцене, но… Башкирского академического театра. по-моему, «Тополек» стал дипломной работой начинающего режиссера.
В постановочную команду этого спектакля в НМТ входят также Екатерина Сомова (сценография и костюмы), насколько я понимаю, это ее дебют в качестве художника-постановщика; композитор – Ильшат Яхин, балетмейстер – Рамиза Мухаметшина. Рабочая сдача спектакля намечена на 25 августа (пока в закрытом режиме).
…В русской труппе, кстати, тоже обратились к прозаическому произведению. Главный режиссер Башкирского академического театра, которого Национальный Молодежный пригласил на постановку в рамках проекта единороссов «Культура малой родины», остановил свой выбор на популярнейшей ныне сказке Кейт ДиКамилло «Удивительное путешествие кролика Эдварда» и сам работает над инсценировкой произведения, полюбившегося детям всей планеты. Те, кто не читал, судите сами – по этой аннотации, взятой из открытых источников, становится ясно, насколько доброй и умеющей научить ребенка очень важным вещам и велики истинам, является сказка про путешествие кролика Эдварда.
…Однажды бабушка Пелегрина подарила внучке Абилин игрушечного кролика по имени Эдвард Тюлейн, которого сделал знаменитый кукольных дел мастер. Абилин просто обожала своего кролика, целовала его красивые длинные уши, наряжала в специально сшитые для него костюмы и каждое утро заводила его золотые часы на цепочке. А кролик был самовлюбленным и бессердечным эгоистом и никого, кроме себя, не любил. Как-то Абилин вместе с родителями отправилась в морское путешествие, и кролик Эдвард, случайно упав за борт, оказался на самом дне океана. Старый рыбак выловил его своей сетью и принес жене. Потом кролик попадал в разные руки - и хорошие, и плохие. И каждый раз с грустью и тоской вспоминал девочку Абилин, которая его так любила. Холодное сердце кролика постепенно оттаивало, училось отвечать любовью на любовь, и в один прекрасный день Эдвард Тюлейн вернулся к Абилин, которая уже успела стать взрослой. Эту печальную и в то же время светлую историю написала современная американская писательница Кейт ДиКамилло, обладательница многочисленных наград, вручаемых в области литературы для детей…
По замыслу Айрата Абушахманова, спектакль этот необходимо смотреть всей семьей, приводить ребенка на него важно, начиная уже с шести лет.
В постановочную команду, возглавляемую Айратом Ахтямовичем, входят московский художник Георгий Скоморохов, московский же композитор Олег Гудачёв, пластика – Алина Мустаева.
Так что рано или поздно все мы увидимся в театре! Впрочем, хотелось бы пораньше…

Илюзя КАПКАЕВА.
В оформлении материала использована иллюстрация из книги Кейт ДиКамилло.

Дата создание новости 18-08-2020   Комментарии (0)   Просмотров: 1 195     Номер: 57(13436)     Версия для печати

19 ноября 2024 г. №81(13825)


«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.