В год 75-летия Великой Отечественной войны
Дачная жизнь Александра Довженко
По всей видимости, еще задолго до начала Великой Отечественной войны правительство Советского Союза определило, какие предприятия, учреждения и организации из западных прифронтовых областей нашей страны и куда конкретно будут эвакуированы в случае нападения фашистской Германии. Большинство научных и творческих работников столицы Украины в срочном порядке отправили железнодорожным транспортом в Уфу. Совет Народных Комиссаров Башкирской АССР и Уфимский горисполком депутатов трудящихся, не имея фонда свободных жилых помещений, разместил 24 семьи, прибывшие из Киева, на правительственной даче, которая располагалась в Старой Уфе (Новиковке) рядом с Домом отдыха ВЦСПС, на высоком берегу Уфимки (это микрорайон возле нынешнего санатория "Зеленая роща").
Среди разместившихся на правительственной даче были два известных работника советского киноискусства - режиссер, лауреат Сталинской премии первой степени Александр Довженко и его жена - актриса театра и кино, кинорежиссер Юлия Солнцева (Пересветова). Кстати, они были знакомы со времен работы над художественным фильмом "Арсенал" (1929). Точную дату выезда семейной четы Довженко в наш город определить трудно, но это, без всякого сомнения, произошло в июле, что подтверждается различными архивными документами. Александр Петрович и Юлия Ипполитовна ненадолго задержались в Уфе, так как уже осенью вынуждены были уехать в Ашхабад, куда по приказу Комитета по делам кинематографии при Совете Народных Комиссаров СССР от 14 августа была направлена в эвакуацию Киевская киностудия художественных фильмов. Поэтому об уфимском периоде жизни киномастера мало кто знает.
Если уж говорить о всесоюзном кино начала войны, мне удалось найти любопытный факт, связанный с Довженко и Уфой, основанный на архивном документе. Так, председатель Комитета по делам кинематографии при Совете Народных Комиссаров СССР И.Г.Большаков 9 сентября 1941 года в докладной записке секретарю ЦК ВКП(б) Г.М.Маленкову сообщал, что "Украинская студия кинохроники в гор. Киеве без ведома и разрешения Комитета по делам кинематографии была директором этой студии т.Корниенко беспорядочно эвакуирована". Часть оборудования была оставлена в Киеве, часть - вывезена в Харьков, Ташкент, Уфу "без всяких актов на отправку". Подобных фактов в 1941-м было много, особенно в промышленности, так как эвакуация заводов и фабрик на Восток происходила в сверхэкстремальных условиях военного времени. Главное, что кинотехнику не оставили врагу, а в глубоком тылу, в более спокойной обстановке удавалось разобраться, что к чему.
Александр Довженко в начале войны не сидел сложа руки. Он 27 июня 1941-го в газете "Кино" опубликовал свою статью "Враг будет разгромлен". Александр Петрович просился в действующую Красную Армию, у него был опыт работы фронтового кинооператора. Однако военкомат отказал. Только в феврале 1942 года его в звании полковника из Ашхабада отправили на Юго-Западный фронт, так как в Туркмении работы у него не было. Довженко в годы войны снял документальные фильмы "Битва за нашу Советскую Украину" (1943) и "Победа на Правобережной Украине" (1945), писал публицистические статьи и очерки. Он первым в стране начал широко использовать трофейную кинохронику фашистской Германии в своих фильмах, придавая ей дикторским текстом и особыми приемами монтажа другой смысл. У кинорежиссера не все складывалось гладко. Например, сценарий к фильму "Украина в огне", написанный в 1943 году, после обсуждения в Политбюро ЦК ВКП(б) получил крайне негативную оценку Иосифа Сталина и не был принят к производству.
Что же касается Юлии Солнцевой, чья жизнь в эвакуации тоже ненадолго связана с Уфой, то она после войны стала народной артисткой СССР и РСФСР, лауреатом Сталинской премии второй степени, кавалером орденов Ленина, Трудового Красного Знамени и "Знак Почета", удостоена наград на Каннском, Лондонском и Московском международных кинофестивалях.
Соседями семьи Довженко и Солнцевой по уфимской даче были не менее интересные исторические личности - восемь писателей: будущий лауреат Ленинской премии, дважды лауреат Сталинской премии, академик Академии наук СССР и Украинской ССР Максим Рыльский, народный поэт Украины, академик, лауреат Сталинской премии, депутат Верховного Совета Украинской ССР Павло Тычина, главный редактор издательства Натан Рыбак, депутат Киевского горсовета Петро Панч, активный член Еврейского антифашистского комитета Давид Гофштейн, Александр Копыленко, редактор журнала "Украинская литература" Юрий Яновский, Г.Орлянд, жены украинских писателей, мобилизованных в 1941-м на фронт: М.Сосюра, Ш.Корнейчук-Варшавер, В.Городская, Р.Фефер-Камиш, Е.Певзнер, К.Зельман, Н.Шпортько, Г.Портнова-Усенко, Е.Тардова, О.Скляренко, Д.Лифшиц-Малишко, Е.Голованивская, П.Шиян, П.Бажан и аспирант В.Собко. Жены писателей-фронтовиков приехали в наш город с детьми и близкими родственниками. Возможно, сегодня многим жителям нашей республики имена этих украинских литераторов мало о чем говорят, но у себя на родине их хорошо знали и помнили в довоенное время и во второй половине двадцатого века.
В 1941-1945 годах все эвакуированные киевляне жили, работали и питались по законам военного времени. Они при всем желании не могли взять с собой на Южный Урал много личных вещей, так как, согласно постановлению Совета Народных Комиссаров СССР "О расходах по перемещению в другие районы отдельных частей производства, а также рабочих и служащих предприятий" от 2 июля 1941-го, главе семьи разрешалась перевозка багажа до 100 килограммов, членам семьи - до 40. Подъемное пособие назначалось в размере месячного оклада главе семьи, 1/4 оклада - жене, 1/8 оклада - другим членам семьи.
31 декабря 1941 года Павло Тычина, Петро Панч, Натан Рыбак, Максим Рыльский и Юрий Яновский от имени президиума Союза советских писателей Украины в коллективном благодарственном письме на имя председателя Совета Народных Комиссаров Башкирской АССР Сабира Вагапова отмечали: "Писатели Советской Украины и весь сорокамиллионный украинский народ всегда будут помнить братскую помощь башкирского народа в грозные и славные дни Великой Отечественной войны. Пребывая временно в социалистической Башкирии, мы продолжаем свою литературную работу, выполняя специальное задание ЦК КП(б) У(краины), Совнаркома Украины, выпуская литературу для фронта и тыла. За месяцы пребывания в Башкирии мы установили тесную творческую связь с башкирскими писателями, и многие произведения наших поэтов и прозаиков посвящены героическому башкирскому народу".
Среди жен писателей - временных жильцов правительственных дач столицы Башкирии - встречались известные люди. Так, к примеру, Мария Гавриловна Сосюра (Данилова) была второй женой лауреата Сталинской премии первой степени, военного корреспондента (1942-1944) Владимира Сосюры, выпускницей Киевской балетной школы. Она находилась в Уфе с малолетним сыном Володей. Шарлотта Моисеевна Корнейчук-Варшавер была первой женой известного драматурга, академика Академии наук СССР, Героя Социалистического Труда, лауреата Международной Ленинской премии "За укрепление мира между народами" Александра Корнейчука, актрисой театра имени Ивана Франко (по другим данным, актрисой Театра юного зрителя, что более правдоподобно).
Впрочем, сам Корнейчук в январе 1943 года ненадолго приезжал в Уфу для участия в торжественном пленуме Союза писателей Украины, посвященном 25-летию Советской власти в республике. С ним посетили наш город трижды лауреат Сталинской премии, депутат Верховного Совета СССР первого - шестого созывов, полковник Красной Армии Ванда Василевская (следующая жена Корнейчука, но отнюдь не последняя), специальный корреспондент фронтовой газеты, дважды лауреат Сталинской премии, лауреат Государственных премий СССР и Украинской ССР имени Т.Г. Шевченко Андрей Малышко и корреспондент центральной газеты "Правда", лауреат Сталинской премии второй степени Леонид Первомайский. Пленум Союза писателей УССР состоялся в Большом зале Совета Народных Комиссаров БАССР (на Советской площади, улица Пушкина, 106). Гости останавливались в гостинице "Башкирия", что была построена в центре столицы перед войной.
Дачные домики предоставлялись эвакуированным киевлянам только как временное жилье, потом всех расселили в центре Уфы. Оттуда без автомашины выбираться с детьми было очень трудно - ближайшая автобусная остановка находилась в районе нынешнего торгового комплекса "Иремель" (улица Радищева). Конечно, сейчас эта часть Кировского района имеет автодорогу с твердым покрытием, благоустроенные дома, транспортное сообщение, а раньше это было в основном голое место, если не считать мощной широковещательной радиостанции, располагавшейся на месте нынешнего завода коммутационной аппаратуры (БЭТО). Известно, что сначала Павло Тычина жил и творил в одной из комнат дома по улице Зенцова (Ленина), 16 (рядом с нынешним институтом искусств имени Загира Исмагилова). Этого исторического здания уже нет, так как его снесли в послевоенное время при строительстве многоэтажной гостиницы "Агидель". Затем Павло Григорьевич с семьей переехал в так называемый Дом специалистов (ныне - улица Ленина, 2).
Союз писателей Украины находился в эвакуации в Уфе до 1943-го. В марте 1944 года в Башкирию пришло благодарственное письмо от народного комиссара просвещения Украинской ССР академика Павло Тычины. Он писал: "В тяжкую для нас годину творцы украинской культуры гостеприимно были приняты башкирским народом и его правительством. За годы Отечественной войны Уфа стала для нас родным городом, и дружба наша в общей работе на оборону страны еще более возросла и окрепла. Это взаимное обогащение жизни является ярчайшим отображением дружбы народов. Благодаря дружбе народов украинские писатели в Уфе получили возможность выпустить "Историю Украины", подготовить к печати "Историю украинской литературы" и "Русско-украинский словарь", издать произведения украинских классиков и советских писателей..."
Рашит АЮПОВ.
НА СНИМКАХ: режиссеры Александр Довженко и Юлия Солнцева; дом в Уфе по улице Ленина, 2, в котором жили Павел Тычина, Максим Рыльский.
НА СНИМКАХ: режиссеры Александр Довженко и Юлия Солнцева; дом в Уфе по улице Ленина, 2, в котором жили Павел Тычина, Максим Рыльский.
8-11-2016 (0) Просмотров: 1 400 Номер: 163(13061) Версия для печати