ПамЯть
И вновь Мустай собрал народ...
К дню памяти народного поэта Башкортостана Мустая Карима, а Мустафа Сафич ушел из жизни 21 сентября 2005 года, в сквере, который носит его имя, состоялось необычное действо, получившее название “Минувшему я шлю благословенье, грядущему кладу земной поклон”...
Возле памятника Поэту собрались и те, кто знал его лично, например, мэтр стихосложения Равиль Бикбаев, и те, кому не довелось пообщаться с Мустафой Сафичем, но тем не менее он ведет с ними неслышный диалог - благодаря своим поэтическим строкам, прозаическим произведениям, драматургии, и доныне востребованной в театральном пространстве не только республики, но и России...
Уже на подходе к скверу слышны были мелодии песен, в основу иных из которых легли стихи Мастера. Одну из таких спела солистка муниципального ансамбля “Мирас” Венера Юлгильдина.
Юная поросль почитателей творчества Поэта была представлена учащимися многих учебных заведений, в числе которых, что вполне естественно, были и воспитанники Башкирской гимназии № 158 имени Мустая Карима, а также питомцы воскресных школ, с младых ногтей осваивающие культуру своих предков и тонкости родной речи - украинской, польской, армянской, чувашской, татарской... Своеобразный поэтический “спектакль”, который дети, стоя возле памятника Мустафе Сафичу (скульптор Андрей Ковальчук, архитектор Салават Илембетов), исполнили для собравшихся, трогал сердце искренностью, безыскусностью и чистотой. А еще тем, что лирические откровения Мустая зазвучали вдруг из уст поросли на самых разных языках, тем самым напомнив всем участникам встречи, что Поэт, которого переводили много, жадно и со вкусом, принадлежит не только нам, его родной Башкирии, но и большому, меняющемуся, но неизменному в любви к литературе высшей пробы миру...
...Приехал на встречу с Мустафой Сафичем, встречу одновременно и радостную, и исполненную нотами печали по поводу ухода Мастера, и глава Администрации столицы Ирек Ялалов, что весьма символично, поскольку Мустай Карим дорожил званием почетного гражданина города Уфы. Ирек Ишмухаметович подчеркнул, что в нынешнем году в этом уголке были отреставрированы входные стелы, на которых указано название сквера, установлена в расчете на многочисленных туристов памятная плита с надписями (имя Поэта, годы его жизни, звания и награды) на русском, башкирском и английском. А на чаше фонтана появилась надпись на русском и башкирском “Мустаю Кариму - народ Башкортостана”. Также в сквере установили новые прожекторы, дающие особый световой акцент на скульптурное изображение Поэта, расположенное в центре мемориала.
...А в финале на гладкие плиты, зеркально отражающие серенький денек и солнце, вспыхнувшее вдруг среди неярких облаков, легли красные гвоздики, вспыхнув язычками поминального огня...
Наиля ИСКАНДЕРОВА.
20-09-2016 (0) Просмотров: 1 317 Номер: 149(13047) Версия для печати