В разгар каникул
Взгляд на Японию сквозь призму русского балета
Сегодня в Башкирском хореографическом колледже имени Рудольфа Нуреева состоится необычный концерт (16.00). Вообще, концерты для БХК не в новинку. Но нынешний неординарен уже тем, что действо произойдет в июле, в самый разгар каникул. Впрочем, несмотря на время летних отпусков, в колледже с утра до вечера трудятся педагоги, да и некоторые учащиеся вернулись под своды аlma mater.
А все объясняется просто: в эти дни в нашем хореографическом колледже действует международный летний лагерь, в рамках коего основы знаменитой вагановской школы, носителем которой и является БХК имени Рудольфа Нуреева, пытаются постичь двадцать два ребенка из Японии. Все юные гости – от 10 до 16 лет – стали победителями специального конкурса, награда в котором – поездка в Башкортостан, в этот десятидневный летний лагерь, организованный в нашем регионе впервые.
- Такого рода летние школы в России проводятся регулярно – в Вагановской академии в Санкт-Петербурге, в Москве, в Новосибирске, мы стали четвертыми в стране, – делится директор Башкирского хореографического колледжа Олия Вильданова. – Мы уже давно думаем о том, что нам необходимо открыть ее, поскольку для нас важен и обменный процесс, имею в виду международные связи, а колледж уже давно готов к такого рода общению; и безусловно, нам есть что показать, поскольку мы представляем традиции, я скажу так – башкирской школы русского балета.
Юных японцев привез в Уфу однокурсник Олии Галеевны по Академии русского балета имени Агриппины Вагановой Алмазбек Шамыралиев, который в свое время сам преподавал в родной академии, а затем стал работать в Японии, обучая основам именно русского балета детей и юношество Страны восходящего солнца.
- Балет в Японии – в первую очередь вопрос престижа, я бы даже сказал, культ. Их живо интересует все, что касается русской, российской культурый и их восхищает именно русский балет. В Японии многое связано с движенческими дисциплинами, и это невероятное смешение стилей и направлений. Но русский классический балет стоит несколько особняком, он вызывает у японцев чувство, которое сродни восхищению, – подчеркивает Алмазбек Шаршеевич. – И там это достаточно дорогое удовольствие. Так что если родители идут на подобные траты, они хотят помочь ребенку в дальнейшем добиться настоящей карьеры. Добавлю, что они думают также о том, что занятия классическим танцем определят походку их чада, сделают ее легкой, полетной, придадут фигуре стройность…
Слушая Алмазбека Шаршеевича, я думала о том, что если исходить из географических особенностей островной жизни, то он абсолютно прав. Достаточно вспомнить небольшие в основе своей японские деревья, стволы которых, подвергающиеся воздействию океанических бурь, изо всех сил цепляются корнями за почву, привыкли гнуться к земле под порывами ветра… И еще я попробовала вспомнить имя хотя бы одной известной всему миру японской балерины, и не смогла… Хотя в балетных труппах многих российских театров с некоторых пор работают выходцы из Страны восходящего солнца, в том числе и в труппе БГТОиБ. В свое время худрук нашей труппы Леонора Сафыевна Куватова объяснила это стремление японцев достаточно просто: они хотят попасть в наши театры, дабы наработать богатый классический репертуар.
- Да-да, – согласился с этим Алмазбек Шамыралиев. – Это логично, поскольку в японских труппах в год выпускается не более трех премьер. А в афише большинства наших театров – до пятнадцати-восемнадцати названий…
Юным гостям из Японии приходится непросто, поскольку дома они занимаются в балетных студиях на любительском уровне, посещая их примерно три раза в неделю. В нашем же училище их поставили в очень жесткие рамки: пара – перерыв, пара – затем обед, после которого их ждет еще одна пара… За эти десять дней им придется освоить двухнедельный, если не двухмесячный, курс.
- Но они не хнычут, – улыбается Олия Галеевна. – Они восхищают нас своим упорством и желанием учиться. Уже после третьего занятия девочки-японки, надев пуанты, сразу же встали на пальцы. И на пуантах наши гостьи чувствуют себя комфортно, так, как бы они чувствовали себя в домашних тапочках… Я сразу вспоминаю тот рывок, который Япония совершила в фигурном катании, оставив далеко за собой европейцев и американцев – законодателей моды в этом виде спорта. Вызывает уважение их страстное желание в достаточно короткие сроки присвоить все завоевания вагановской школы, к которой Уфа, наш колледж, по мнению Алмазбека Шаршеевича, относится чуть ли не бережнее всех в России.
Это, кстати, неудивительно, поскольку и худрук колледжа Леонора Сафыевна Куватова, и сама Олия Галеевна – выпускницы Академии русского балета имени Агриппины Вагановой, да и не только они. Заметим, лекции по основам преподавания вагановской системы, дающей уникальные плоды, наши педагоги будут читать и семи балетным педагогам Страны восходящего солнца, которые прибыли в Уфу в субботу вечером.
А в числе двадцати двух прилетевших в Уфу полпредов Японии, которых в БХК разделили на три группы – младшую, среднюю и старшую, – есть и те, кто решил поступать в наш колледж, тем более что для БХК это не в новинку, ведь в нем уже учатся юные японки, они же, к слову, и помогают педагогам всех трех групп с переводом, поскольку уже довольно бегло говорят на русском языке. С малышами работает педагог Айслу Панина, со средними – Гульнара Насонова, со старшими – Айгуль Насырова. Занимается с гостями и сама Олия Галеевна, а также еще, кажется, семь педагогов и концертмейстеров. И те результаты, которых они добились вместе с гостями, и станут содержанием концерта, речь о коем и шла в самом начале. Естественно, помимо японцев в нем примут участие и их «коллеги» из Башкортостана.
И как бы им ни было сложно – иной климат, другая страна, незнакомый язык, непривычная кухня, – японцы терпят и продолжают работать. Они доброжелательны, охотно общаются со своими сверстниками (причем если рядом нет переводчика, находят способ понять друг друга даже с помощью жестов), есть среди них и те, кто решил впитать в себя все, чем богата наша жизнь: ни от чего не отказываются в столовой, пробуя все, научились говорить слово «Круто!», уже понимают основные команды педагогов – стоит прозвучать слову «Встали!», тут же бегут к наставнице и образуют круг, много и охотно фотографируются (особенно им нравятся башкирские пейзажи), стоя возле памятника Салавату Юлаеву, который произвел на них большое впечатление, они бесконечно снимали на телефоны забельские дали; любят гулять (под присмотром сопровождающего, конечно!) на площадке за Конгресс-холлом – здесь можно побегать, порезвиться, они же еще дети; а также с удовольствием омочили ладошки в струях фонтана «Семь девушек», а в минувшую субботу их свозили на автобусе в парк Победы, рассказав детям, в чьих головах полная мешанина по части Второй мировой войны, о подвиге Александра Матросова и Миннигали Губайдуллина. Не знаю, что они поняли, но слушали внимательно, хотя до этого прыгали по парку, точно бельчата, вырвавшиеся на свободу: устали, конечно, захотелось поиграть под звуки ритмичной музыки…
…Среди ребятишек из младшей группы летнего лагеря особенное внимание привлекает тоненькая, как тростинка, девочка, невероятно стройная и подчеркнуто изящная на фоне своих основательных по фигуре и чуть даже приземистых соплеменниц. Ее зовут… Анна. Не знаю: не в честь ли великой русской балерины Анны Павловой назвали эту девочку ее родители? Но в процессе урока она явно выделялась среди остальных, на лету схватывая все замечания педагога.
- Мы ее для себя уже приглядели, очень способная, – заметив наш интерес, сказала Олия Галеевна, – естественно, на будущее, ей десять лет всего…
Запомните, девочку эту зовут Анна Маэдзима.
Илюзя КАПКАЕВА.
Фото Александра ДАНИЛОВА.
Фото Александра ДАНИЛОВА.
30-07-2019 (0) Просмотров: 1 116 Номер: 54(13338) Версия для печати