$ - 91.6918
€ - 98.5602

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

С позывным «Кайтыр»

Если вместо вьюнка выросла ипомея трёхцветная…

«Вид прекрасного хора вещей»

Ильдар Абдразаков вновь приедет к нам

Спиннинг: не всё однозначно!

Молодёжный встретит праздник с грузинским размахом


Молодёжный встретит праздник с грузинским размахом

Не думаю, что нужно объяснять то, как непросто жили в период пандемии театральные коллективы, те из читателей, которые постоянно ходят на спектакли, не пропуская премьер, знают это не хуже меня и осведомлены, сколь важны для артиста контакт со зрительным залом и сам процесс создания новой постановки. И все же я возвращаюсь к этой теме, поскольку после эпохи ковида приходить в себя творческому люду придется еще долго

Но накануне праздника сценического братства – Международного дня театра мне все-таки хочется сказать несколько слов о спектакле, который стал неким предвестником уже нынешней ситуации, в каком-то смысле предвосхитив всеобщее ликование слуг Мельпомены, связанное с указом о стопроцентном заполнении зала. Говорю о спектакле Национального Молодежного театра РБ имени Мустая Карима, где на излете февраля прошла премьера музыкальной
комедии «Седина в бороду, или Невеста из Имеретии», поставленной заслуженным деятелем искусств Республики Башкортостан, лауреатом Государственной молодежной премии РБ имени Шайхзады Бабича, художественным руководителем НМТ Мусалимом Кульбаевым по пьесе Владимира Константинова и Бориса Рацера.
История этого сюжета корнями уходит в 1897 год, когда потомок дворянского рода, выходец из Симонети, где, собственно, и происходят все
события «Невесты из Имеретии», впоследствии закончивший кадетский корпус, Московское военное училище и ставший офицером, в свое время участвовавшим в революционных событиях в Батуми, а затем отличившимся в сражениях против турок (был направлен на Кавказский театр военных действий) и дослужившимся до звания подполковника, а время спустя народный писатель Грузинской ССР Давид Клдиашвили написал знаменитую повесть
«Мачеха Саманишвили».
Знаменита эта книга, переведенная на русский язык в 1947 году, своим обаятельным повествованием и массой ярчайших, точных деталей, связанных с жизнью Западной Грузии, полюбилась читателю. И уже после смерти Давида Самсоновича по ней режиссером Эльдаром Шенгелая был снят одноименный фильм (трагикомедия), успешно демонстрировавшийся на экранах всех кинотеатров СССР, затем завоевавший главный приз XI Всесоюзного кинофестиваля в Ереване (1978 год), а также специальные призы жюри за режиссуру (Эльдар Шенгелая) и за операторскую работу (Ломер Ахвледиани и Юрий Схиртладзе) на Международном кинофестивале в Каире в том же 78-м…
Повесть «Мачеха Саманишвили» некогда привлекла внимание самого создателя БДТ Георгия Александровича Товстоногова, а позднее Владимир
Константинов и Борис Рацер написали пьесу, в основу которой легла повесть Давида Клдиашвили, в которой авторы убрали подробности тяжелой жизни и быта имеретийских крестьян, создав исполненную грузинского юмора и радости бытия комедию, пожаром прошедшую по всем сценическим
площадкам страны…
Думаю, Мусалим Кульбаев, подыскивая произведение для нового спектакля, остановив свой выбор на «Невесте из Имеретии», хотел не только достойно отметить красивую дату актрисы Александры Комаровой, сыгравшей заглавную роль, чей юбилей тоже «отменила» пандемия, но и позволить осветить пребывающую в унынии сцену НМТ солнцем подлинных народных характеров, распахнуть над ней ослепительно синее небо Кавказа,
согреть зал теплом очагов имеретинских сел, впустить в партер запахи местного сыра, пряный аромат шафрана, говор выходцев из Кутаиси, Цхалтубо и журчание вод реки Риони… И ему это удалось. Тем более, что труппа НМТ, угнетенная бедами, потерями людей, уставшая от бесконечных в связи с этими трагедиями вводов в спектакли и теряющая необходимый тонус от невозможности работать в привычном режиме, с такой радостью и энергией погрузилась в предложенный материал, буквально купаясь в витальной силе текста, в мягком юморе, столь свойственном жителям Сакартвело, в колоритных чертах национального характера, что спектакль действительно удался, вкусом своим напоминая лучшие сорта виноградной лозы и пьянящий букет грузинских вин!..
С учетом того, что в «Невесте» звучит изумительная музыка Гии Канчели, несколько подлинно народных песен Сакартвело, и даже наш композитор,
заслуженный деятель искусств РБ Ильшат Яхин, увлекшийся этой стихией, нашел для своих сочинений в спектакле истинно имеретинский «мон», а хореограф – заслуженная артистка РБ Рамиза Мухаметшина столь же охотно «пошла на поводу» у грузинского темперамента на два с половиной часа у зрителя возникает стойкое ощущение, что он очутился в центре Колхидского царства… Мне чрезвычайно импонирует в спектакле и тот факт, что актеры не
педалируют на сцене то, что касается акцента выходцев с Кавказа все сделано очень мягко, ненавязчиво, без этнической шаржированности. Ты с
первых же мгновений проникаешься симпатией к героям, к созданному в спектакле образу имеретинской деревни, в которой в каждом коровнике убирает за местными буренками мелкопоместный дворянин с княжеской кровью, все женщины, независимо от возраста, красивы и двигаются с грацией царицы Тамары, а обаятельные местные пьянчужки не пьют сивуху, зная толк в хорошем вине…
Русская труппа играет просто с наслаждением, испытывая радость, бытийная сила которой, словно из наполненного до краев грузинского рога для
вина, переливается в зал. Я думаю, что Мусалим Кульбаев, репетируя со своими актерами этот спектакль, испытывал не меньшее наслаждение, радуясь каждой находке, каждой удаче, мысленно ощущая подлинный вкус знаменитого сыра чкинти квели, лакомой палочки чурчхелы, а также Цоликаури и Хванчкары…
Скажу еще, что мне трудно выделить кого-то из актерского состава, поскольку речь идет о монолите, в коем каждый на свое месте и каждый, точно в оркестре народных грузинских инструментов, на очень высоком уровне ведет свою партию.
Каждый в этой постановке самоценен и дорог – и народный артист Башкортостана Марат Курбангалеев, в потрясающем исполнении которого Бекина Самонишвили, решивший на склоне лет обзавестись третьей женой, выглядит не зачудившим дедулей, но старейшиной рода и села, олицетворяя мудрость поколений; и лауреат Государственной молодежной премии РБ имени Шайхзады Бабича Андрей Ганичев - Платон, не совсем уверенный в себе носитель дворянской фамилии, отпрыск крепкого, точно вековой дуб, отца, изливающий обиды на папашу предприимчивой и энергичной супруге Мелано (Карина Фатхиева), постоянно сподвигающей слабого мужа на не свойственные ему поступки; и потихоньку теряющая под грузом лет ощущение реальности,но не исключающая возможности выйти напоследок замуж Тетушка Кэто в исполнении заслуженной артистки России Людмилы Воротниковой эту потрясающую работу Людмилы Петровны можно и должно показывать на театральном фестивале любого ранга, как виртуознейший образец сценического перевоплощения! А такой мягкой, такой трогательной и женственной, излучающей тепло, покой и знающей, казалось бы, всю правду жизни Сашу Комарову, играющую роль самой невесты старика Самонишвили Элене, я еще не видела… И это точно была работа для бенефициантки!
Мне хочется перечислить всех – Ладу Николаеву, без чьей прелестной Дарико уже невозможно представить этот спектакль. Кирилле Рената Фатхиева и Аристофана заслуженного артиста РБ Дмитрия Гусева двух безобидных деревенских выпивох, без участия коих не обходится ни одно событие в селе… Елизавета Набиева (Манана), заслуженная артистка РБ Светлана Бронникова (Тамара) – актеров, занятых в спектакле, можно перечислять и перечислять…
Впрочем, кого я точно забыла назвать, так это художника-постановщика спектакля Юлию Гилязову, чье видение и ощущение грузинского колорита
точно совпало с замыслом режиссера. Между прочим, не так давно Юлии присвоено звание заслуженного деятеля искусств Республики Башкортостан, с чем мы ее, пусть с опозданием, поздравляем! И большую лепту в этот проект внесла педагог по вокалу – заслуженная артистка Башкортостана Нурия Муртазина. Под ее чутким руководством вся русская труппа начала петь грузинские песни. И хорошо петь. А разве без этого можно себе представить Имеретию?!
…Хитрый Кульбаев, выпускник Высшего театрального училища имени Бориса Щукина, ученик великих мастеров, в частности профессора Александра Поламишева, ставя перед собой какие-то свои особые задачи, с первого же акта повесил на стену дома Бекины Самонишвили ружье. И я, зная
Мусалима Георгиевича, сидела и ждала, когда же оно выстрелит… Ружье старика Самонишвили выстрелило не в финале, а в середине второго акта, знаменуя, на мой взгляд, тот факт, что по окончании этого спектакля зритель сразу же побежит покупать путевки или билеты в Грузию. И «виной» этому будет не только наша неизменная любовь к стране Сакартвело, но и новая работа режиссера Кульбаева, его творческой команды и русской
труппы Национального Молодежного театра, убедивших этой своей постановкой всех и каждого в том, что миром правит любовь, и каждая новая живая душа, появляющаяся на свет – это не обуза, не угроза близким, не напасть для родных, а истинное, объединяющее всех счастье! Вот так,
незамысловато, обозначила я основную идею «Невесты из Имеретии». Ближайший спектакль вы сможете увидеть в Международный день театра, 27 марта.

Илюзя КАПКАЕВА.
Снимки предоставлены Национальным Молодежным театром РБ.


Молодёжный встретит праздник с грузинским размахом

Дата создание новости 26-03-2021   Комментарии (0)   Просмотров: 804     Номер: 21(13491)     Версия для печати

03 мая 2024 г. №30(13774)


«    Май 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.