“Развод” по-турецки
В данном случае слово “развод” подразумевает именно “развод на деньги”. В Турции этим качеством обладают, по-моему, каждый продавец, отельный гид - короче все те, кто связан со сферой торговли и туризма. Наверное, они рассуждают так: если россияне в самый разгар кризиса могут позволить себе поездку за границу, то эти люди имеют несметное количество денег и вкупе с природной щедростью и открытостью представляют легкую добычу
В какой-то мере это действительно так. Российские туристы, бывающие за границей, знают, как нахваливают отельные гиды бесплатные поездки на фабрики меха, текстиля и золота. “Вас отвезут и привезут на “Мерседесе”, цены там ниже, чем на базаре, а выбор шире, - завлекают они наших развесивших уши соотечественников. - Вам это ничего не будет стоить, можете просто посмотреть вещи или примерить”.
Я-то не первый раз в Турции и прекрасно знаю, что это такое. Но вот мои соседи по этажу купились на многообещающее предложение и после обеда согласились поехать на фабрику кожи и меха. Женщине предложили примерить несколько изделий и после этого вцепились в нее хваткой бульдога. Предлагали и шубы, и куртки, и цену скинули наполовину. Но когда поняли, что она ничего у них не купит, потеряли к ней всяческий интерес. Когда туристы стали спрашивать, как с фабрики выйти, их направили в тупик, из которого они еле выбрались на свет божий.
Следующим пунктом был магазин турецкого текстиля, где навалом на прилавках лежали вещи не самого лучшего качества. Наученная горьким опытом, моя соседка не стала ничего примерять и попросила отвезти их в отель. Но оказалось, что машина уехала, осталась только маршрутка, и нужно было ждать, пока в сторону отеля наберется нужное количество пассажиров. В итоге супруги пропустили в отеле полдник и ужин и прибыли к месту отдыха чуть ли не заполночь. “Да лучше бы я на море полдня провела!” - горько сокрушалась моя знакомая.
Признаюсь, на подобную удочку попались и мы с мужем. В нашем отеле в Алании каждый субботний вечер проходили демонстрации одежды из кожи и меха с розыгрышем лотереи. Вот в эту лотерею я и выиграла кожаный кошелек. Выигрыш мне не вручили, сказали, что получить его можно прямо на фабрике кожи в любое удобное для нас время. Памятуя о приключениях моей соседки, мы согласились, чтобы машину за нами прислали после ужина. Отлично понимая, что “бесплатный сыр бывает только в мышеловке”, все же решили поддержать эту игру.
После довольно долгого пути на прибывшей за нами машине мы оказались в магазине, работавшем при фабрике кожи и меха. Нас любезно встретили сразу несколько менеджеров. Проводили в зал, усадили в кресла, предложили чай и кофе и поинтересовались, на какую сумму мы рассчитываем приобрести у них товар. Мы “включили дурачка” и сразу выложили свои карты: приобретать мы ничего не собираемся, таких денег у нас нет, а приехали мы получить свой выигрыш, то бишь кожаный кошелек, и предъявили купон. Проигнорировав слова про выигрыш, менеджеры нас заверили, что сейчас платить деньги совсем необязательно, выбранный нами товар могут доставить в Россию посылкой в любое время (за отдельную плату, конечно). Менеджеры принесли несколько видов шуб и курток, крутили и вертели ими перед нами, нахваливая и предлагая примерить хоть одну. Но мы держались стойко и требовали только свой выигрыш. В конце концов после фразы мужа: “Я запрещаю своей жене покупать вторую шубу, и куртка у нее тоже есть!”, к нам сразу же потеряли всяческий интерес.
Выход из магазина мы нашли сами, никакого кошелька нам, конечно, не дали. Что делать? На дворе ночь. Машина, на которой нас привезли, уехала. Кстати, в Турции ночью на такси двойной тариф, да и путь до отеля неблизкий. Возвращаемся к менеджерам, говорим, что мы на такое не подписывались и что нас обещали доставить обратно в отель бесплатно. Они же, точно по команде, сразу перестают понимать русский язык. Чувствую, что остается только один вариант. Прошу провести меня к директору магазина и уверенным тоном заявляю: “Мы ждем на улице уже сорок минут, я специально засекаю время, и если нас не отвезут обратно в отель и я не получу обещанный выигрыш, то в интернете накатаю такой отзыв о вашем гостеприимстве, что мало не покажется”. И, о чудо, моя реплика срабатывает! С недовольным видом мне выносят кошелек (правда, кожаный только наполовину) и сажают нас с мужем в маршрутку, которая развозит после окончания работы по домам обслуживающий персонал. Признаюсь, колесить ночью по чужому городу в компании суровых мужчин было жутковато.
Еще раз “развели” нас в Турции при покупке сластей. Это самый ходовой товар в данной стране. Походив по городу и присмотревшись к ценам, которые совсем не демократичные, мы решили приобрести в одном магазине сладкое лакомство оптом. Это были сложенные друг на друга коробки в количестве пяти штук, перевязанные бечевкой. Внешний вид товара в прозрачном окошечке верхней коробки нам понравился - разноцветный лукум с орешками так и просился в рот. Посмотрели также и срок годности - до 2016 года. Вроде бы все устраивает. Взяли две пачки по пять штук каждая. Придя в отель, я развязала бечевку и увидела, что только верхняя коробка соответствует своему внешнему виду. В остальных четырех находился простой одноцветный желейный лукум без орехов и по самой дешевой цене. Качать права в чужой стране на этот раз я не решилась, но, признаюсь, была огорчена.
Надеюсь, что это повествование поможет нашим туристам, собирающимся на отдых за границу (и не только в Турцию), быть предусмотрительнее и не повторять наших ошибок.
Надежда АЛЕКСЕЕВА.
2-09-2015 (0) Просмотров: 1 191 Номер: 170(12818) Версия для печати