Фестиваль
На Босфоре “Куколка” продлила себе лето...
От Стамбула до Бурсы, в которой, собственно, и проходил XV Международный фестиваль театров кукол "Карагёз", они добирались паромом, устроившись возле перил и любуясь голубой толщей Босфора, мириадами солнечных зайчиков слепившего им глаза. А еще кормили крикливых чаек остатками хлеба тех бутербродов, что заготовили для перелета от столицы Башкортостана до Турции. И это было счастьем - вырваться из холодной Уфы, небо которой затянуто свинцовыми тучами, и почти неделю наслаждаться теплом гостеприимного турецкого берега, напрочь забыв об особенностях российской поздней осени.
Они - это десять полпредов нашей республики, маленький отряд, состоящий из актеров башкирской труппы БГТК - Рамили Кубангушевой, Ляли Булатовой, Фатыха Давлетбаева, Миндигаян Сафиной, Гульчачак Мухаметшиной, Айгуль Атаевой, а также главного художника театра Андрея Волкова, отвечающей за свет Ильнары Куватовой, звукорежиссера Ильи Васильева и директора "куколки" Ильмара Альмухаметова. А в "заплечных сумах" у путешественников ехал... спектакль "Аминбек", поставленный режиссером Гульнарой Валитовой и художником Натальей Бирюковой по пьесе Рагиды Янбулатовой. Короче, куклы, "мягкие" декорации, сиречь ткани, реквизит и прочая, и прочая... В общем, БГТК, в этом смысле напоминая бродячие труппы минувших времен, отправляясь в неблизкий путь, все свое прихватил с собой.
Впрочем, "куколка" к таким трудностям относится философски, поскольку на "Карагёз" она приехала в третий раз, в 2002 году показав в программе престижного феста спектакль "Букет для мамы", поставленный Ильмаром Альмухаметовым по своей же пьесе, а в 2005-м порадовав юных зрителей Турции сказкой Сарвар Суриной "Волшебные салазки Янбирде", воплотила которую на сцене режиссер Гульнара Валитова. Правда, в 2010-м был еще Измир, где наш БГТК тоже "засветился", оставив хорошие впечатления о себе, но там проходил собственный фестиваль, к "Карагёзу" никакого отношения не имеющий...
И вот новая встреча. Причем встреча во всех смыслах - ведь уфимцев в Бурсе с нетерпением ждали старые друзья, и это не только представители театрального братства, но и две сестры - Сайме и Фархунде, познакомившиеся с "куколкой" в дни ее первого приезда в Турцию и полюбившие, словно родную. Перед тем как лететь, Ильмар Разинович написал обеим (возможности интернета безграничны!) об очередном визите, и те прибыли в отель, в котором должны были расположиться наши, задолго до их приезда, насмерть к тому моменту замучив вопросами дежурного на ресепшене. Ну, к разговору об этих чудесных женщинах мы еще вернемся...
Ныне в программу форума, у которого, к сожалению, поменялось руководство - отсюда нестыковки и неприятные мелочи, с коими, к счастью, БГТК справился, вошли работы театров кукол из Ирана, Испании, Греции, Молдовы, России (ее представляли Башкортостан и Татарстан), а также проекты коллективов принимающей стороны, традиционно играющих спектакли, посвященные любимым героям местной публики Карагёзу и Хадживату. Это, добавлю, хитрые, умные, острые на язык строители, коим султан велел возвести некое грандиозное сооружение. Карагёз, открыто высмеивавший глупость, ханжество, порок и жадность власть предержащих, очень султана разозлил, и тот велел обличителя казнить. С тех самых пор правдолюбец стал в Турции символом свободы слова и навсегда обрел "прописку" в репертуаре местных "куколок", исповедующих, замечу, жанр теневого театра. Так что все участники феста насмотрелись "карагёзов" на целую жизнь вперед...
Выступали уфимцы в здании Государственного муниципального театра для детей, на сцене которого поочередно работают как драматические артисты, так и кукловоды. В один день наши дважды сыграли "Аминбека" - историю про мальчика, любознательность которого, а также страстное желание учиться довели его до степеней известных (самого правителя обыграл в шахматы наш герой!). Причем зал был полон - какое там лишнее местечко, яблоку упасть негде! Но... Я уже упомянула про смену руководства фестиваля, повлекшую определенные несуразицы, так вот первый спектакль шел без перевода, и малышня, чрезвычайно тепло, если не сказать с восторгом принимавшая постановку гостей из Башкирии, периодически переговаривалась... Ильмар Альмухаметов, в какой-то степени владеющий разговорным турецким (пара-тройка фраз плюс традиционное: "Как пройти к отелю?" и так далее), услышал шепот одного из малышей, обратившегося к соседу: "Что он сказал?". Тем не менее, смотрели дети очень внимательно, радостно реагируя на появление каждой новой куклы и аплодисментами откликаясь на смену интонаций - особенно им понравился голос нашего Фатыха Исламовича Давлетбаева.
А вот на втором спектакле все прошло как по маслу. Это потому, что за дело взялись Сайме и Фархунде, перед началом рассказавшие залу содержание сказки, а затем переводившие реплики героев. В финале зрители устроили овацию артистам, благодаря их со всем пылом своих маленьких, но вмещающих так много любви сердец.
И все-таки, кто же такие Сайме и Фархунде? Это две сестры, предки отца которых жили в Казани, любезной и его сердцу. Он был уникальным мастером по росписи мечетей и передал свои секреты младшей из дочерей, которую природа столь же щедро наградила талантом. И ныне росписями мечетей занимается Сайме, отдавая должное и искусству каллиграфии. А Фархунде, старшая, стала, что называется, бизнес-вумен, взвалив к тому же на себя обязанности по ведению семейных дел. В детстве и юности обе искали по радио татарскую волну и, скучая по звукам речи, благодаря отцу ставшей им родной, пытались углубить свои знания, заучивая новые и новые слова. А затем они познакомились с юношами из нашего края, обучавшимися в знаменитом Улудагском университете Бурсы, и те помогли им освоить башкирский. Женщины, радушно принявшие посланцев БГТК и на сей раз, не только вновь пригласили уфимский десант в гости, накормив его всем самым вкусным, но и не расставались с нашими в течение практически всей поездки. Они одиноки, и поразительная дружба с "куколкой" есть то, что является для них светом в окне. Прощаясь, обе плакали, а Сайме и вовсе попросила: "Привезите мне из Башкирии ребенка, который бы хотел освоить искусство росписи, каллиграфии - я передам ему эти тонкости, как некогда это сделал мой папа, вложив в меня все знания, весь пыл своей души. Здесь мне некому отдать такой багаж..."
...После первого спектакля к артистам Башкирского государственного театра кукол подошла красивая молодая женщина, державшая за руку черноглазого мальчонку. Поблагодарила за "Аминбека", вытерла навернувшиеся вдруг слезы: "Я так счастлива, что могу услышать один из языков России. Живу в Бурсе, приехала сюда из Украины - вышла замуж, родила сына... И все вроде бы хорошо, только вот я невероятно тоскую по дому, поэтому любой гость из бывшего Советского Союза мне в радость. Да еще вы такие яркие, талантливые, заразительные! Мой ребенок сидел все представление, раскрыв рот. Спасибо вам. И пожалуйста, приезжайте как можно чаще!".
...Я не написала о том, что в рамках юбилейного "Карагёза" в Бурсе прошла конференция членов УНИМА (если просто, то это мощнейшая, консолидирующая представителей искусства третьего жанра организация - Международный союз кукольных театров), на которую из Канады приехал ее генеральный секретарь Жак Трюдо, охотно сфотографировавшийся с уфимцами; о спектаклях испанцев и иранцев, с коими у БГТК сложились очень теплые отношения; о том, какое впечатление произвел на организаторов башкирский мед и наши сувениры... Как-нибудь в следующий раз, поскольку главное все-таки не в этом. Главное в том, что в трудовую, нелегкую жизнь полпредов Башкирского государственного театра кукол ворвалась эта счастливая неделя, подарившая им не только солнце Бурсы, но и тепло тех людей, которые отозвались на искусство и талант наших земляков. И если сказка, показанная уфимцами юным зрителям Турции, поможет последним стать лучше и чище, то миссию свою БГТК фактически выполнил: выпустил в свет "Аминбека", а для людей театра спектакль - это практически ребенок, сын; без единого гвоздя возвел дом дружбы народов, а еще посеял, если не сказать, взрастил зернышко добра в душе местной малышни...
Илюзя КАПКАЕВА.
НА СНИМКАХ: фрагменты поездки в Турцию - вместе с иранцами; чайки над Босфором; театр, в котором играл БГТК; экзотика Бурсы; Андрей Волков на фоне нашей афиши.
НА СНИМКАХ: фрагменты поездки в Турцию - вместе с иранцами; чайки над Босфором; театр, в котором играл БГТК; экзотика Бурсы; Андрей Волков на фоне нашей афиши.
19-11-2013
(0) Просмотров: 1 503 Номер: 221(12369) Версия для печати