Кто сказал, что «Курица» не птица?
Для Туймазинского татарского театра она, к примеру, стала чайкой...
- Татары приехали! - длиннющий и глазастый Коляда первым усмотрел бодро двигавшийся к веселящейся актерской тусовке маленький отряд туймазинцев, возглавляемый директором театра Фирзатом Габидуллиным и режиссером из Уфы Ильнуром Муллабаевым. - Ура, наконец-то!
Актерский клуб "гулял" прямо на улице - перед "КОЛЯДА-ТЕАТРОМ", идеолог коего, собственно, и выступил забойщиком фестиваля, на который прибыл изрядно опоздавший (по дороге у наших героев сломался автобус и пришлось ремонтироваться буквально на ходу) Туймазинский государственный татарский драматический театр Республики Башкортостан.
- Кормить народ! - Коляда метнул на стол одну "столовскую" гигантских размеров кастрюлю с салатом, затем другую... Словно из ниоткуда появилась одноразовая пластиковая посуда, кто-то быстро резал сыр, с дивным звуком плеснуло в большой канистре легкое игристое. - Ничего не знаю, ешьте сначала, потом будем разговаривать! - Николай Владимирович широко, радушно угощал новоприбывших. Но тюбетейку (это у Коляды пунктик такой), которую вручил ему Фирзат, оценил по достоинству: - Шик! Подобной у меня нет.
Помявшись поначалу, туймазинцы вдруг ощутили себя здесь своими, оттаяли и с удовольствием вкусили хозяйского хлеба, не отказались и от винца. А вокруг шумел абсолютно свободный, радостный, объединенный любовью к сцене, к хорошим пьесам люд,
съехавшийся в Екатеринбург на Шестой международный фестиваль современной драматургии "Коляда-Plays". И полпреды Башкортостана как-то естественно влились в эти ряды, почувствовав: да, мы дома, среди братьев.
...Все это мне рассказал режиссер Национального Молодежного театра РБ имени Мустая Карима Ильнур Муллабаев. Он и поставил в Туймазах спектакль "Курица" по пьесе Николая Коляды, "прорубив" тем самым для нашей республики окно на фестиваль, ежегодно объединяющий творческие коллективы, "принявшие в производство" произведения уральских драматургов и лауреатов конкурса "Евразия" - самого Николая Коляды, Олега Багаева, Василия Сигарева, Анны Богачёвой, Анны Батуриной, Владимира Зуева, Ярославы Пулинович и многих-многих других. Недаром же феномен "уральской школы драматургии" со вниманием изучают профессионалы.
- Ильнур, почему именно Коляда и почему именно "Курица", которую в России ставят много и даже экранизировали?
- Ну, мне фильм категорически не понравился, и игра замечательных актрис его не смогла спасти... А что касается первой части вопроса, то я давно хотел поработать с пьесами Николая Коляды, храню кое-какие из них в "творческом портфеле", но... Не так легко пробиться с такой драматургией на нашу консервативную сцену. Я гораздо свободнее чувствую себя в этом, работая со студентами и экспериментируя в области подобных новаций на подмостках Учебного театра УГАИ (добавлю, Ильнур Муллабаев - преподаватель театрального факультета Уфимской государственной академии искусств - И.К.).
- Существует и еще одна сложность, - продолжает мой собеседник. - Она связана с переводом произведений Коляды. Особенно, когда речь идет о национальной сцене. К сожалению, при переводе зачастую теряются языковые особенности его пьес, своеобразие речевых характеристик героев... Сам Николай Владимирович с большим опасением относится к такому вмешательству, в чем я убедился, общаясь с ним.
Так вот, я потихоньку мечтал о постановке некоторых его вещей, ясно понимая: в ближайшее время мне вряд ли придется осуществить свои планы... И в этот момент раздался звонок из Туймазов:
- Ильнур, а ты не хотел бы поработать с нашими актерами над пьесой Коляды "Курица"?
Звонил мой педагог, главный режиссер Туймазинского татарского театра Байрас Надымович Ибрагимов.
- А перевод? - спросил я.
- Есть перевод, и, как мне кажется, хороший, очень точный. Я пришлю его тебе.
Перевод, который сделала Алтынай Бурина, действительно оказался хорошим. Более того, адаптированным к условиям, если можно так сказать, Туймазинского татарского театра. Причем это касалось не только имен (например, Алла у нас стала Алсу и так далее), но и каких-то ситуаций, вполне узнаваемых. И это при том, что текст пьесы не был изменен ни на йоту. Короче, мы совпали. И я, человек, который не любит "заказа", с радостью окунулся в работу.
...На премьеру мы позвали Николая Владимировича, но по ряду причин приехать он не смог. Однако о нас не забывал, и когда студентка режиссерского отделения УГАИ Алсу Галина отправилась в "КОЛЯДА-ТЕАТР" на созерцательную практику, попросил ее: "Пусть Муллабаев мне звякнет, у нас тут фестиваль проходит, на который он мог бы привезти свой спектакль".
Я обрадовался, позвонил, но никто не отозвался... А интернет на что?! "Постучался" к нему ВКонтакте и получил ответ: "Приезжайте, если не испугаетесь, поскольку критики у нас спектакли разбирают жёстко, камня на камне могут не оставить. Не боитесь?" - "Нет", - пишу. - "Тогда вперед! Но предварительно пришлите, пожалуйста, диск".
Сказано - сделано. Николай Владимирович получил запись спектакля и между репетициями нашел минуточку, чтобы её посмотреть. А у него в театре тесно, это такой домик-крошечка. Все в нём расположено компактно. Кабинета как такового нет, главный сидит, так сказать, на виду. Он поставил "дивидишку" и в первые минуты не понял, что там у туймазинцев происходит. Потом начал вникать потихоньку. А зал просто воет от смеха (запись-то прислали с "живого" спектакля). "И я заразился! - это подлинная фраза Коляды. - И стал смотреть, все больше и больше увлекаясь".
В общем, мэтр смотрит "кино" и хохочет во весь голос. Актеры услышали, прибежали, облепили его: "Николай Владимирович, это кто?" - "Да вот ребята из Башкирии "Курицу" играют". Дальше, как мне рассказали, "сеанс" шел под бесконечный смех, переходящий в овацию - в густое, одобрительное ржание. В итоге мы получили официальное приглашение.
Но этим не ограничилось, потому что Коляда в своем ЖЖ написал огромную рецензию о нашей версии: "Меня много переводят на разные языки, много ставят. Но мне милее всего спектакль Туймазинского татарского театра "Курица".
И еще в этом высказывании есть приятные, очень важные, очень точные замечания, анализ, за который я Николаю Владимировичу особенно благодарен.
- Сколько я знаю, в "Курице" фигурирует театральный люд из провинциального городка по имени Дощатов...
- У нас получилась несколько иная история (тоже, естественно, театральная), в которой каждый может увидеть... себя. Увидеть и понять, что жизнь, при всех ее, может быть, злодействах, а может быть, несовершенствах, есть жизнь. Ну а мы все - просто люди и, стало быть, жить должны по-человечески...
...Спектакль, который туймазинцы играли в Екатеринбурге на сцене Театра балета "Щелкунчик", зал, а он на четыреста мест, принял. Пришла не только фестивальная братия (а в Шестом "Коляда-Plays" помимо наших и хозяев участвовали тринадцать творческих коллективов - из Тюмени, Новоуральска, Каменск-Уральского, Кишинева, Перми, Санкт-Петербурга, Ижевска, Новосибирска, Тюмени, Озерска, Челябинска, Варшавы...), но и обычный зритель, в том числе и представители татарской и башкирской диаспор. Руководству последних, замечу, очень понравился контактный, умный, обаятельный директор Туймазинского татарского государственного драматического театра Фирзат Габидуллин, который умеет общаться, вступать в открытый диалог, уважать собеседника. И как следствие возник вполне конкретный разговор о гастролях туймазинцев в столице Урала. Впрочем, это всего лишь небольшое (хотя весьма важное, на мой взгляд) отступление. А посему вернемся в зал, который приветствовал волновавшихся перед спектаклем и не менее взволнованных на поклоне артистов из Башкортостана горячо, за два часа сценического действа полюбив их и приняв безоговорочно.
- А критики что сказали? Зверствовали, как и обещал Коляда?
- Представьте, нет. Фантастика, но моя работа не получила ни одного замечания! А ведь я специально готовился, собирался, отстаивая свой проект, уйти в "глухую оборону"... А услышал лишь много добрых, даже лестных слов. Что особенно приятно: критики высоко оценили актеров, сценографию и костюмы художника Димитрия Хильченко. Отметили и то, что в ткань спектакля очень точно вписывается музыка Гии Канчели...
- А затем...
-...А затем было закрытие фестиваля, на которое нас с Фирзатом Фаритовичем попросили обязательно остаться (актеры к тому моменту уже уехали). Церемония же официальной церемонией не была. Действо шло в парке, под открытым небом, все сидели на травке, пили сок, пиво, играла свою музыку "банда" из "КОЛЯДА-ТЕАТРА", она носит название "Кураре"...
- Яд?
- Наверное... Музыка в каком-то смысле тоже яд, сладкий, естественно.
- И...
-...И в этот момент объявили имена лауреатов. Нам с Фирзатом Фаритовичем вручили два потрясающе красивых диплома (все у них с выдумкой, необычно, творчески!). В общем, наш спектакль назвали "Открытием фестиваля". А еще актрисе Гульнаре Габидуллиной, исполнительнице роли Аллы, отдали пальму первенства в номинации "Лучшая женская роль".
- Короче, результат трудов и дней Ильнура Муллабаева налицо...
- Приятно, конечно. Но главным все-таки было то, что в предпоследний день фестиваля все мы - и режиссеры, и актеры, и критики - двумя автобусами отправились в Логиново, на дачу к Коляде, где он обычно работает, пишет свои пьесы. Дача, конечно, сильно сказано, поскольку это малюсенький изрядно покосившийся деревенский домик, очень уютный, непритязательный. И там, тоже под открытым небом (я лично устроился на крылечке), проходила читка новых
пьес молодых драматургов, которых поддерживает Николай Владимирович. И это было замечательно!
- И вы, конечно, остановили на какой-нибудь из них свое внимание...
- Да, выбрал одну, очень интересную. С автором ее договорился, уже переписываюсь с ним. Так что кое-какие идеи и мечты есть...
- Ну, тогда я желаю вам, как и в случае с туймазинцами, чтобы все у режиссера Муллабаева совпало.
- Спасибо!
Беседовала Илюзя КАПКАЕВА.
НА СНИМКАХ: Ильнур Муллабаев; а это он в Екатеринбурге - с Николаем Колядой.
Фото Булата ГАЙНЕТДИНОВА
и из личного архива нашего героя.
НА СНИМКАХ: Ильнур Муллабаев; а это он в Екатеринбурге - с Николаем Колядой.
Фото Булата ГАЙНЕТДИНОВА
и из личного архива нашего героя.
12-10-2012 (0) Просмотров: 3 035 Номер: 197(12095) Версия для печати