Компетентно
Филолог – хранитель слова
Филологический факультет БашГУ отметил 60-летие своей деятельности. Среди его выпускников - целая когорта преподавателей, литераторов, журналистов, работников СМИ, известных далеко за пределами республики. В актовом зале университета прошло торжественное чествование, проведена обширная научно-практическая конференция с международным участием. На пленарном заседании были заслушаны три научных доклада. Предлагаем читателям часть выступления доктора филологических наук, профессора Виктора Ивановича Хрулёва.
Сегодня у нас есть возможность выразить признательность нашим учителям и напомнить о той роли, которую играют филологи в гуманитарном образовании человека и общества.
***
Филология в переводе с греческого означает "любовь к слову". Когда мы говорим об этом явлении, слушатели ждут встречи с чем-то значительным и высоким, выходящим за рамки будничного существования. И это справедливо. Ведь филология - промежуточное звено между языком и человеком, литературой и читателем. Она является переводчиком и истолкователем, способным объяснить смысл, таящийся в слове и образе. И потому к филологу повышенные требования: он причастен к таинству знания, к тому "заданию неба" (Леонид Леонов), которое осуществляют художники. И это налагает тяжелую ответственность быть аналитиком, способным постичь секреты словесного творчества.
Что есть филология и в чем её значение для общества? Какую память оставил факультет и его преподаватели в 1960 - 1970-е годы? Чем можно поддержать филологов в нынешних условиях?
Ещё в Древней Греции Горгий в трактате "Похвала Елене" писал: "Слово есть великий властелин, который, обладая малым и совершенно незаметным телом, совершает чудесные дела. Ибо он может и страх изгнать, и печаль уничтожить, и радость вселить, и сострадание пробудить". А в середине XX века Анна Ахматова напишет четверостишие о слове, которое переживает столетия:
Ржавеет золото и истлевает сталь,
Крошится мрамор. К смерти все готово.
Всего прочнее на земле - печаль
И долговечней - царственное слово.
Филологи и являются служителями слова, той когортой избранных, которые посвящены в его тайны. В чем состоит общественное и, шире, общекультурное значение филологии? Леонид Леонов - классик XX века - заметил: "Народ уничтожают со святынь". А что является нашими святынями? Язык, историческая память, нравственные понятия, вера, культура - тот духовный свод, без которого народ превращается в "быдло", "бесправное стадо". И в этом ряду язык - первооснова. Без него мир нем и глух.
Прежде всего филологи есть хранители языка и литературы в буквальном и переносном смысле слова. Они прятали и размножали древние тексты, защищали их от уничтожения, пожаров, наводнений, войн, донесли их до нашего времени. Это требовало огромного труда и самопожертвования.
Далее, филология - это искусство толкования и понимания тех смыслов, которые заключены в слове и художественном произведении. Филология - не замкнутая дисциплина. Она открыта всем веяниям и связана десятками каналов с гуманитарным сектором (история, философия, эстетика, психология), с реальностью своего времени. Всё, что составляет контекст слова и художественного произведения, вовлекается в процесс понимания и учета. И не случайно крупнейший филолог XX века Дмитрий Лихачев назвал филологию "связью всех связей" и эту роль счел особенно важной.
Есть ещё одна функция: филология
- это инструмент миротворчества. Речь идет о создании образа мира в нашем сознании. Ведь слово и литература - это основной канал связи современников с прошлыми эпохами, с жизнью и деяниями тех людей. Через письменные свидетельства мы постигаем их взгляд на мир, их проблемы и надежды. И в этом процессе художественная литература предстает как летопись прошлой жизни, как духовное послание будущим поколениям.
В многонациональной стране литература, а вслед за ней и филология - это сфера понимания и уважения друг друга. А если ее ослабить, вспыхнет подозрительность, возникнут взаимные упреки и отчуждение. Это хорошо понимали в Советском Союзе и скрепляли народы общей духовной культурой. Поэтому литература и филология - это инструменты общей национальной безопасности.
***
Наш университет был открыт в 1957 году с названием "Башкирский государственный университет имени 40-летия Октября". Создан он на базе Уфимского государственного пединститута. Филологический факультет в структуре университета был одним из ведущих. И расцвет его пришелся на 1960-1970-е годы.
Сегодняшним студентам трудно представить атмосферу того времени. Это был период несомненного развития советской науки, в том числе и филологии. Демократизация общества, надежды на "социализм с человеческим лицом" вызвали поколение "шестидесятников", которое внесло обновление во все сферы жизни: в культуру, политику, идеологию. Это было время высокой гражданской позиции, открытых обсуждений, необыкновенной популярности молодых поэтов (Евгений Евтушенко, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Белла Ахмадулина). Они собирали стадионы слушателей и были глашатаями надежд миллионов людей. В жизнь входило поколение патриотов, мыслящих критически и одновременно устремленных в будущее.
В литературу возвращались писатели, которые не издавались десятки лет: Марина Цветаева, Михаил Зощенко, Осип Мандельштам и другие. В 1965 году выходит шеститомное собрание сочинений Александра Грина. В конце 1966 года печатается роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Повесть Александра Солженицына "Один день Ивана Денисовича" выдвигается на соискание Государственной премии СССР. Развертываются горячие дискуссии о целесообразности награды. Писатель оказывается в центре внимания.
В этот период выходят кинофильмы, ставшие знаковыми в сознании поколения: "Летят журавли" Михаила Калатозова, "Сорок первый", "Баллада о солдате", "Чистое небо" Григория Чухрая, "Иваново детство", "Андрей Рублев" Андрея Тарковского, "9 дней одного года" и "Обыкновенный фашизм" Михаила Ромма, "Застава Ильича" Марлена Хуциева и др.
Интерес к литературе был всеобщим. Люди стояли в очереди ночью, чтобы утром подписаться на собрания сочинений писателей и философов. Кумирами филологов становятся учёные Александр Лосев, Дмитрий Лихачев, Юрий Лотман, Михаил Бахтин, критики Владимир Турбин, Лев Анненский. Журнал "Роман-газета" выходил тиражом до трех миллионов экземпляров и не задерживался в киосках. Сегодня он печатается тиражом в 5 тысяч экземпляров, то есть в 600 раз меньше!
Те, кто учился на филологическом факультете Башгосуниверситета в 1960-1970-е годы, с удовольствием вспоминают это время. Факультет находился на подъеме. Он был ведущим в структуре университета. Руководство вуза считало, что гуманитарная подготовка - основа университетского образования, и стремилось привлечь к ней всех студентов.
В каждой группе филологов было по 5-6 ребят, которые составляли мужской костяк и благотворно влияли на атмосферу факультета. Многие педагоги были еще молоды, и время позволяло им строить дерзкие планы.
В 1970-е годы идеологический догматизм утрачивал прежнюю незыблемость, отступал под натиском более раскованных представлений. Партийный диктат размывался новыми веяниями. На арену истории выходило поколение, не знавшее страха 1930-1940-х годов. И оно намерено было обновить всю жизнь общества, высвободить внутренний потенциал народа. Это произошло в 1970-е годы.
Лекции читали яркие, незабываемые преподаватели. В памяти встают неистовый Л.Г. Бараг, загадочный М.Г. Пизов, обескураживающий своей логикой Д.С. Гутман, увлеченная В.С. Синенко, деятельная чета Барановых (В.И. и Н.Д.), педантичный В.Г. Прокшин, академический А.И. Глухов. Корпус литературоведов дополнялся сильной когортой лингвистов: галантный И.П. Распопов, артистичная Н.В. Черемисина, сосредоточенный Л.М. Васильев, ироничная Н.С. Дмитриева, по-столичному демократичная Н.Д. Гарипова, песенная З.П. Здобнова, стремительная М.Н. Орлова. Практические занятия вели знатоки русского слова Н.А. Калегина и Е.И. Прокаева... Я называю только тех, с кем непосредственно был связан в годы учебы. Татарскую филологию представлял известный учёный С.Ш. Поварисов. Башкирскую филологию возглавляли авторитетные ученые А.Н. Киреев и Д.Г. Киекбаев.
Все они дали пример честного, добросовестного труда. Свои способности не разменивали на корысть, делячество или неуместное тщеславие. Честолюбие и амбиции они переплавляли в знания и профессиональный рост. Поэтому атмосфера на факультете была творческой.
На филологическом факультете на одном курсе обучалось 5 групп: 2 - русское отделение, 1 - русский язык в национальной школе, 1 - татарско-русское отделение, 1 - башкирское. В общей сложности - 125 человек. На общих лекциях большая аудитория №414 была заполнена. Мы не были разделены национальными признаками, не знали барьеров в общении, а сама учеба создавала атмосферу дружелюбия и взаимной поддержки.
Когда нас направляли в аспирантуру столичных вузов, на ФПК или в докторантуру, мы не терялись в новой обстановке, не чувствовали себя бедными родственниками. Мы были подготовлены к тому, что эта работа требует отдачи всех сил и времени с утра до вечера. И только так можно было обрести знания и необходимый профессионализм.
Да, все жили скромно и трудно, но были дружны, полны оптимизма и веры в то, что идеи социальной справедливости истинны и приведут к процветанию страны. Наш патриотизм выражался в том, что мы готовы были трудиться упорно и бескорыстно. Нас не смущали маленькие зарплаты и общие тяготы; мы видели реальное улучшение жизни и растущий авторитет страны.
Можно было бы подробно рассказать о том, как наши преподаватели повлияли на жизненный выбор каждого из нас. Замечу лишь, что увлеченность любимым делом и целеустремленность позволили им занять достойное место в научной сфере. Н.В. Черемисина была приглашена в Москву в Институт русского языка им. Н.М. Шанского и работала там ведущим научным сотрудником. В.С. Синенко предложили работать в МГУ, и только привходящие обстоятельства помешали осуществить это намерение. Позднее её командировали в США на несколько месяцев читать курсы лекций. И.П. Распопов переехал в Воронежский университет на должность зав. кафедрой.
Наши учителя стали профессионалами высокой пробы. Некоторые из них возглавили даже научные направления, обрели российское и международное признание, работали в крупных вузах.
В центре факультета и филологии Башкирии был Л.Г. Бараг. Известный фольклорист и литературовед с опытом работы в столичных вузах Минска, Москвы, Екатеринбурга, он при жизни стал легендарной личностью. Это был ученый с мировой известностью. Его свод белорусских сказок с научными комментариями выдержал в Германии на немецком языке 10 изданий общим тиражом в 100 тысяч экземпляров. Он разошелся по всему миру. Л.Г. Бараг ратовал за полноценное академическое обучение всех филологов, не принимал провинциальность и местечковую замкнутость. Он выводил слушателей на простор большой культуры и науки. Несколько поколений студентов имели возможность слышать и видеть этого необыкновенного человека. Память о нем осталась у многих как самое яркое впечатление на всю жизнь.
Среди тех, кто остался в университете, был и Д.С. Гутман. Этот человек стал открытием для студентов. Неповторимый лектор, специалист по зарубежной литературе, он обладал магическим воздействием на слушателей, завораживал их стройностью и цельностью мысли, четкостью положений, полетом вдохновения. Студенты вузов Уфы ходили на его лекции в общество "Знание" и приобщались к мировой культуре. Сегодня ему 95 лет. Его помнят благодарные слушатели и желают ему здоровья и благополучия.
Студенты-филологи проводили литературные вечера, посвященные Александру Блоку, Сергею Есенину, Анне Ахматовой, Марине Цветаевой, другим поэтам. В актовом зале университета собирались студенты других факультетов, открывали для себя поэтический мир XX века. Эти встречи иногда дополнялись вечерними танцами в холле первого этажа. Пусть не часто, но это были праздники для молодежи. Возможность общения, приглашения своих знакомых оживляла атмосферу студенческой жизни.
На факультете действовал методологический семинар, на котором представлялись не частные вопросы, а концепции докторских диссертаций, монографий, ключевых проблем филологии. По сути это была апробация результатов исследования. И эти обсуждения проходили горячо, без всяких скидок на статус. Те вопросы, которые задавались, и те замечания, которые высказывались, давали толчок для новых размышлений, расширяли кругозор и подготовленность исследователя к последующим обсуждениям. Через этот семинар прошли работы В.С. Синенко и Л.М. Васильева, С.Ф. Юльметовой и А.В. Бармина, молодых доцентов.
Отсутствие столичного общения восполнялось трудолюбием, въедливостью и добротностью знаний. И поэтому наши преподаватели на больших научных конференциях не чувствовали себя стесненно. Их упорный труд открывал путь наверх.
***
Каково состояние филологического образования в стране сегодня? Скажем честно: неутешительное. Высшая школа отчаянно сопротивляется тому разрушительному процессу, который навязывается ей чиновниками от образования. Картина его точно выражена в известной статье, а затем и в открытом письме профессора Саратовского госуниверситета Веры Афанасьевой - доктора философских наук - министру образования России. Это публичное обращение вызвало широкий резонанс и стало общим воззванием вузовских работников к власти. В нем четко и открыто определены 5 признаков тяжелой болезни высшей школы: 1) тотальная нищета; 2) бумажная паранойя; 3) патологическая ложь; 4) девальвация знания; 5) душевное нездоровье.
Это письмо завершает десятки протестов авторитетных вузов и коллективов против профессиональной беспомощности и экспериментов чиновников с так называемой "оптимизацией" высшего образования. В письме, в частности, говорится: "Российское образование буквально погребено под грудами никому не нужных документов, завалено бессмысленной отчетностью, задавлено чиновничьими предписаниями - и лавина бумаг катастрофически растет. Постоянно меняющиеся федеральные образовательные стандарты не приносят ничего нового по существу, зато делают из образования неэффективную механическую машину, основной целью которой становится производство и воспроизводство бумаг Преподаватели страны, от Петропавловска-Камчатского до Калининграда, превратились в бесплатных клерков, в писарей, в машинисток. Люди изнемогают от многократного переписывания программ, составления бесчисленных отчетов, заполнения одних и тех же анкет. Ума не приложить - куда девается все написанное? Где складируются все эти горы измаранной бумаги?" (См.: РГ. 7 июля 2017. С. 7).
Филология как область миротворчества мало востребована обществом и использована государством. И это сказывается на просчётах нашей политики. Вот горькое суждение известного филолога МГУ, профессора Владимира Аннушкина: "Недооценка Слова и словесности (как науки, искусства, практики) дорого обошлась нашему отечеству: мы "проиграли страну" потому, что в психологической войне не отстояли всё лучшее в стране. Словом мы проиграли Чечню, потому что воевать нужно было не танками, а Словом; мы терпели бедствия перестройки, потому что были неизобретательны в мысли и Слове, но манипулировали сознанием собственных граждан и слепо копировали Запад. Сегодняшняя информационная война ведётся словесными средствами, и выигрывает её тот, кто, "стяжав дух мирен", будет честен, ответственен, изобретателен, остроумен, совершенен словесно..." (Аннушкин В. В обществе грядущих возможностей // Литературная газета. №22. 14 июня 2016. С.11).
Что можно пожелать студентам в сегодняшних условиях? Во-первых, не обманите молодость, используйте те возможности, которые она предоставляет. Молодость - это пора увлечений и огорчений. И через это надо пройти, чтобы понять, чего ты хочешь и в чем видишь свое назначение. Но важно определить свою цель и посвятить ей жизнь. Цель - оправдание твоего существования. А если цели нет, ты плывешь по течению и тратишь драгоценные годы впустую.
Второе - не поддавайтесь атмосфере цинизма и пошлости, которая навязывается сегодняшней реальностью и СМИ. "Успех любой ценой!", "Деньги решают всё", "После меня хоть потоп!". Эти примитивные искушения иллюзорны. Счастье за деньги не купишь, как и здоровье. И любовь деньгами не вызовешь. Тут нужен характер, культура, внутренняя развитость. А специалист-профессионал будет востребован всегда.
Третье - читайте достойные книги. Мы никогда не сможем охватить всю классику. Как осмыслить 28 томов сочинений Тургенева, 30 томов Чехова, 90 томов Толстого? Мы успеваем только прикоснуться к тайне, осознать ее непостижимость и с чувством благодарности и горечи покидаем этот мир. А искусство остается загадкой для новых поколений. Но если невозможно прочесть все, то хотя бы самые известные произведения надо знать. Ведь каждая книга классики - это прожитая жизнь. И мы проживаем их столько, сколько прочитали книг. Александр Пушкин писал: "Чтение - вот лучшее учение. Следовать за мыслями великого человека - есть наука самая занимательная".
Столетие назад, в годы Первой мировой войны, Иван Бунин подобно своему предшественнику Ивану Тургеневу написал стихотворение "Слово". Оно стало его воззванием, обращенным к современникам и потомкам:
Молчат гробницы, мумии и кости, -
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
Пусть не ослабнет наша любовь к слову, не угаснет интерес к художественной литературе. Они - наши верные спутники в жизни, наше достояние и поддержка.
13-02-2018 (0) Просмотров: 2 470 Номер: 13(13193) Версия для печати