Золотая кафедра России
“Даже если хочешь остаться на месте - расти!”
В четверг, 12 мая, кафедра русской и сопоставительной филологии Башкирского государственного университета отмечает свой четвертьвековой юбилей. О том, что и как изменилось в жизни “вузовской юбилярши” с того далекого и богатого на события 1991 года, мы поговорим с ее заведующим - доктором филологических наук, профессором, почетным работником Высшего профессионального образования России, заслуженным работником образования РБ, действительным членом РАЕН Флюзой ФАТКУЛЛИНОЙ.
- Конечно, за двадцать пять лет происходило многое, - рассказывает Флюза Габдулловна. - Были взлеты и падения, потери и приобретения, периоды бурного развития и “адаптации к смене погодных условий” - все, как у любого живого организма. Когда в 1990 году в университете был создан новый факультет башкирской филологии и журналистики, решили открыть и новую кафедру для преподавания русского языка и русской литературы на двух профильных (башкирско-русских) отделениях. Исполняющим обязанности заведующего кафедрой стала известный ученый, первая женщина - доктор наук в Республике Башкортостан Мусаллия Галеевна Хайруллина, кстати, в нынешнем году исполняется сто лет со дня ее рождения. Затем около двадцати лет кафедрой руководил профессор, известный фольклорист Борис Гайсеевич Ахметшин. История моего руководства начинается с 2012 года. За этот период наше подразделение трижды меняло свою вывеску - было и кафедрой русского языка и литературы, и кафедрой русской филологии, а сейчас это кафедра русской и сопоставительной филологии. Изменения связаны с оптимизацией деятельности кафедры, процессами глобализации и расширением преподаваемых дисциплин.
Сейчас за нами закреплены три специальности - русский язык, русская литература и английский язык. При кафедре работают три магистерские программы под моим руководством, на которые поступают студенты после бакалавриата. Особенной популярностью пользуется программа “Медиатекст в когнитивно-культурологическом аспекте”, ориентированная в основном на выпускников отделения журналистики. Также мы ежегодно защищаем кандидатские диссертации по русскому языку и сравнительно-историческому, типологическому и сопоставительному языкознанию.
- Вы работаете на родной кафедре больше двадцати лет, хотя в школе Вам легко давались и естественнонаучные дисциплины. Почему выбрали именно русскую филологию? Чем именно Вас пленил “великий и могучий”?
- Мне очень повезло - у меня были замечательные педагоги! Да, мне действительно нравились алгебра, химия, физика: даже участвовала и занимала призовые места во всех школьных олимпиадах. Но когда русский язык и литературу вела учитель от Бога Мария Константиновна Николаева, всему классу не хотелось уходить на перемены. Именно ей я обязана тем, что выбрала “великий и могучий” и ни разу об этом не пожалела. Только еще больше убедилась в правильности своего выбора, первокурсницей слушая лекции знаменитых ученых Талмаса Магсумовича Гарипова, Леонида Михайловича Васильева, Маргариты Николаевны Орловой. Так что на филологический факультет практически все поступают из любви к литературе и языку.
- В современной науке основа любого успеха - коллективная работа. Кто представляет сегодня Вашу “команду” на факультете?
- У нас на кафедре работают высококвалифицированные преподаватели, основной костяк - это люди, которые начали преподавать еще со дня основания кафедры, ну и, конечно же, талантливая молодежь. В общем - одиннадцать сотрудников, среди которых есть четыре Отличника образования Республики Башкортостан, заслуженный учитель Республики Башкортостан, почетный работник ВПО Российской Федерации и заслуженный работник образования Республики Башкортостан. Трое преподавателей награждены Почетной грамотой Министерства образования России. Благодаря усилиям всех членов кафедры мы превратились в мощное многофункциональное структурное подразделение, стали эффективной кафедрой с большим научным, практическим и методическим потенциалом.
- Какие проекты Вы реализуете с коллективом сегодня, над чем сейчас работаете сами?
- Планов у нас, как говорится, громадье! Планируем открыть новое прикладное направление по подготовке специалистов, которые будут востребованы в сфере внутреннего туризма - гидов, переводчиков и составителей путеводителей на русском, башкирском и иностранном языках. В нынешнем году нас ожидает аккредитация аспирантуры, поэтому сейчас полным ходом идет подготовка документации. Мною поданы две заявки на получение свидетельств о создании базы данных (патентов) и документы на открытие научной школы под моим руководством; готовятся к печати статьи из списка журналов, рецензируемых ВАК РФ, рукописи двух монографий и защита четырех кандидатских диссертаций. А 12-13 мая в университете состоится Международная конференция, посвященная нашему юбилею.
- Вы и Ваши сотрудники выигрываете и эффективно реализуете гранты всероссийского масштаба. Расскажите, пожалуйста, и об этой стороне успеха кафедры.
- Грант - это субсидия организациям и физическим лицам в денежной форме на проведение научных исследований. Наша кафедра проводит исследования в рамках грантов в области лингвокультурологии, фольклора, языка СМИ, других филологических дисциплин. Это существенная финансовая поддержка для издания монографий, словарей, публикаций в различных журналах. Мы ежегодно отправляем в различные фонды по пять-шесть заявок. Выигрываем, конечно, не все, но по кафедре обязательно реализуется хотя бы один грант. Сейчас мы выполняем две поддержанные фондом РГНФ - РФФИ заявки.
- Как обстоят дела в сфере международного сотрудничества?
- У нашей кафедры очень тесные связи с вузами Китая, Казахстана, Польши. В 2016 году мы впервые выпускаем двенадцать магистрантов из Казахстана, которые обучались по программе “Сравнительно-сопоставительное изучение разноструктурных языков”.
- Известно, что Вы за демократичный, равноправный стиль общения со студентами. Всегда ли ученики понимают мудрость учителя, что делать с трудными ребятами? Раскройте ваш фирменный рецепт “приручения дракона”...
- Никаких особых рецептов нет. Я твердо убеждена в том, что с любым человеком, будь то ребенок или твой подчиненный, надо общаться на равных. Человека надо уважать и, если есть за что, им восхищаться. Мне интересен любой человек, особенно молодые люди. Школьники и студенты очень легко просчитывают, какой ты и кто ты, молодежь не обманешь. Я считаю, что нет трудных детей - есть непонятые, обделенные вниманием. Часто взрослые настолько заняты, что им некогда даже выслушать ребенка. Мы живем в трудное время, когда слова “уважение”, “нравственность”, “сострадание” ушли на второй план, главным стал успех любой ценой. А детей надо просто любить, и все будет в порядке! Прежде всего я вижу в каждом студенте личность, пытаюсь побудить его к творческому развитию, и наши подопечные это очень ценят. Чему-то я их учу, а чему-то и они меня!
- А кто для Вас интереснее - студент или аспирант?
- Мне интересно работать и со студентами и с аспирантами, лишь бы это были люди увлеченные, любопытные, с горящими глазами, желанием узнать что-то новое, неизведанное. К сожалению, в последние годы таких все меньше, стало больше прагматиков.
- Сколько в год на кафедре защищается аспирантов, ведется ли такая статистика?
- Каждый год по-разному, ведь аспирант - это “штучный товар”, а написание диссертации - творческий, долгий, а порой и мучительный процесс, поэтому не все приходят к финишу вовремя. Предполагается, что к защите диссертация должна быть представлена через три года у аспирантов очного и через четыре года у аспирантов заочного отделения. Сейчас аспирантура стала третьей ступенью высшего образования после бакалавриата и магистратуры, поэтому защищаться стало еще сложнее. Вначале аспирант должен защитить ВКР и только потом диссертацию. Но за последние пять лет по кафедре в среднем защищается две-три диссертации.
К нашей кафедре прикреплены все аспиранты, обучающиеся по специальности 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. За все годы ее работы защитились более тридцати аспирантов (многие - под руководством профессора Танзили Асхатовны Кильдибековой и семнадцать - под моим руководством). Отрадно, что некоторые из наших бывших аспирантов продолжают работать на нашей кафедре.
- Каждая тема диссертационной работы интересна по-своему. Но наверняка есть среди них те, по которым Вам с аспирантами было особенно интересно работать...
- Как корабль назовешь - так он и поплывет. Поэтому, когда студенты поступают ко мне в аспирантуру, я всегда у них спрашиваю, какая тема была бы им интересна. Вообще, мне очень везет с аспирантами - в науку идет увлеченная, яркая и талантливая молодежь. Сфера их интересов широка - от языка СМИ до лингвокультурологии. Сейчас весьма актуальны темы, касающиеся изучения различных манипулятивных тактик и стратегий как инструментов вербального и невербального воздействия на массовое сознание. Под моим руководством уже защищено несколько работ, посвященных лингвопрагматике рекламного и телевизионного дискурсов: это диссертации Алика Галямова, Кристины Андриановой, Альбины Касимхановой, Юлии Халиуллиной. Я бы предложила своим аспирантам издать диссертации в виде монографий, чтобы они были доступны массовому читателю.
- Вижу на полках настоящие научные талмуды - сборники тезисов и статей, монографии, справочники... Что рекомендуете прочесть из числа изданий Ваших сотрудников, аспирантов, магистрантов?
- У нас на кафедре работали и продолжают работать очень квалифицированные ученые. Возьмем, например, уникальные словари профессора Танзили Асхатовны Кильдибековой, различные монографии Галии Гильмулловны Хисамовой, Ирены Галинуровны Кульсариной. Совсем недавно совместно с коллегами издала словари тюркизмов, башкирско-арабско-русский словарь, толковый словарь “Новая лексика СМИ”. На последний словарь мы получили патент.
- Совсем скоро начнется горячая пора вступительных экзаменов. Ваши пожелания будущим студентам...
- Желаю всем прежде всего добиваться поставленной цели во что бы то ни стало и постоянно развиваться. Не зря говорят: “Даже если хочешь остаться на месте - расти”! Сегодня только умный, образованный человек интересен и востребован. Желаю абитуриентам хорошо сдать выпускные экзамены, выбрать профессию по душе, не бояться перемен и приходить на наш факультет и нашу “молодежную” кафедру - ведь нам всего двадцать пять!
Вопросы задавала Кристина КНИГА.
НА нижнем СНИМКЕ: преподаватели кафедры русской филологии, 2009 год.
11-05-2016 (0) Просмотров: 1 402 Номер: 89(12987) Версия для печати