$ - 91.7791
€ - 98.0270

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Возможно подтопление – все службы начеку

Международный Нуреевский фестиваль в лицах

Готовить любят все!

Неравнодушие спасает миллионы

«Сами духовные ценности не изменились»


«Сами духовные ценности не изменились»

С Башкирским государственным театром оперы и балета режиссера Мариинского театра, заслуженного деятеля искусств России Иркина Габитова связывает давняя и плодотворная творческая дружба. В его постановке идут оперы «Кахым-туря», «Акмулла» Загира Исмагилова, «Алеко» Сергея Рахманинова, «Иоланта» Петра Чайковского, «Риголетто» Джузеппе Верди, оперетта «Летучая мышь» Иоганна Штрауса. Последняя колоссальная работа – возобновление в 2016 году оперы Загира Исмагилова «Салават Юлаев».

В 2002-м Иркин Габитов с главным дирижером в ту пору, музыкальным руководителем БГТОиБ Алексеем Людмилиным приступил к постановке оперы «Кахым-туря»».
Работали все в тесном контакте с литературной частью, ведь завлит была нужная фигура в театре. Эти люди понимали, чем может помочь наша служба, давали конкретные задания и ценили поддержку. Рождалось чувство сопричастности и творческой удовлетворенности. С благодарностью вспоминаю это золотое время. Рада, что взаимное уважение и доверие сохранились. До сих пор Иркин Абдувалиевич делится событиями своей театральной жизни, присылает ссылки на видео, публикации о новых постановках в Мариинском и других театрах России.
Недавно поделился радостью – его наградили орденом Салавата Юлаева. И обратился с такой просьбой: «Прошу выразить мою благодарность коллективу Хора театра за творческую высокопрофессиональную работу в постановке ряда спектаклей, за которые я получил орден Салавата Юлаева, высшую награду Башкортостана. Творческих успехов коллективу с прекрасным хормейстером! Работа Хора в опере «Дон Кихот» заслуживает самой высокой оценки. Спасибо огромное, надеюсь на совместную работу в будущем!» (Хор – с большой буквы – это габитовское пожелание, и, думаю, не случайно!)
Итак, премьерой оперы “Кахым-туря” Загира Исмагилова БГТОиБ открыл 65-й сезон. Спектакль - яркий, красочный и динамичный - один из самых удачных опытов сотрудничества театра с приглашенными постановщиками. Красивые массовые сцены, продуманная режиссура, оригинальное использование сценического круга, не говоря уже о костюмах и музыке, - все отвечает самым требовательным вкусам. “Кахым-туря”, как и было обещано ее создателями, стала событием выдающимся в осеннем марафоне театральных премьер Уфы 2002 года.
Последняя опера классика башкирской национальной музыки, по откликам столичной прессы, стала ярким событием “Золотой Маски-2004”. “Может быть, для Уфы, где шесть опер Загира Исмагилова (главная из них – “Салават Юлаев”) идут с завидным постоянством, ничего удивительного в опере “Кахым-туря” и нет. Но в Москве, да еще на европеизированной “Золотой Маске”, такая вещь – настоящая диковинка, одновременно живая и реликтовая”, — писала Екатерина Бирюкова в “Известиях” (06.04.2004).
Башкирский театр оперы и балета со своей народно-музыкальной драмой «Кахым-туря» Загира Исмагилова был удостоен диплома фестиваля, а Алексей Людмилин стал победителем в номинации «Лучшая работа дирижера». «Кахым-туря» открыл театру дорогу на «Золотую Маску».
…Следующей работой Габитова была тоже опера Загира Исмагилова – «Акмулла». Мифтахетдин Камалетдинов - одна из самых светлых личностей в национальной культуре, литературе Башкортостана. Народ прозвал его Акмуллой, что в дословном переводе означает «Белый мулла», а в образном смысле - «Чистый, правдивый учитель». Мифтахетдин Акмулла искренне верил, что многие беды людские – от темноты, необразованности, призывал учить русский язык и дружить с русским народом, с которым башкиры не случайно объединились уже много лет назад.
Опера философско-поэтическая, режиссер и ставил ее так, чтобы уйти от быта и выстроить в этом же ключе сквозную линию. А в интервью признавался:
«Меня потрясла поэзия Акмуллы. Это возрождение национальной культуры. В стихах Акмуллы заложены такие этические основы, которые надо бережно нести. Как святыню! Стихи не выспренние, искренне и просто рассказывают о человеческих чувствах, о тонких вершинах морали – совести, доброте, добродетели… Все это звучит современно, словно сегодня написано. Поэт не замыкается в узких национальных рамках, он проповедует общечеловеческие истины и ценности. Он оставил заповеди – как надо жить, учиться, растить будущее поколение… Ничего нового нет в подлунном мире. Оттого что люди стали ездить на суперсовременных машинах и делать в квартирах евроремонт, сами духовные ценности не изменились. (Эти слова, можно сказать, кредо Иркина Габитова – Н.Ж.) Скудость, бедность духовная – это самое страшное. Если они будут прогрессировать, цивилизация принесет только несчастья. Вот от чего и предостерегает Акмулла. Все это есть в спектакле, зрителю нужно только внимательнее прислушаться и в повседневной жизни чаще вспоминать призывы поэта».

«Сами духовные ценности не изменились»


Как и классические оперы, режиссер стремился поставить «Акмуллу» и другие национальные произведения современными средствами, уходя от популярного тогда модернизма. Когда в опере идет голый реализм, много бытового, убежден Габитов, это принижает музыку. На самом деле музыка намного ярче. Как модернизм появился? Люди от натурализма бросились в другую крайность. Был момент, когда на сцене оставляли один стул, палку или еще какую-нибудь деталь. И как бы музыка диктовала все остальное.
«Это крайность, нельзя терять чувство меры, - рассуждает Иркин Абдувалиевич. - И не любую оперу можно ставить так. Есть исторические оперы, где не уйти от конкретного материала, корней. Например, за рубежом ставят «Бориса Годунова», перенося действие в 1937 год, Бориса одевают Сталиным. Это все издержки. Суть-то не меняется, мысли остаются те же. Что Годунов говорил и думал о власти, что Сталин – ничего же не изменяется. Но если надеть сталинский мундир, исчезает эпоха. А это важно. Было смутное время, музыка написана так, что отражает эпоху, и ты не можешь от нее оторваться».
Перекличка с современностью чувствуется в любой постановке Габитова – и в «Алеко» Рахманинова, и в «Иоланте» Чайковского. И даже в оперетте «Летучая мышь» Штрауса, которую Иркин Габитов по просьбе театра преобразил после не совсем удачной предыдущей интерпретации.
В декабре 2016 года Иркин Габитов сделал новую редакцию «Салавата Юлаева» Загира Исмагилова.
Почему опера не утрачивает своей актуальности, с 1955 года не сходит с афиши театра? Режиссер-постановщик спектакля подчеркивает значимость уроков истории. Это идея сохранения самобытности, культурного своеобразия и богатства каждой нации.
…Наблюдать за постановочным процессом необыкновенно интересно. Огромный опыт Габитова, профессионализм, компетентность, знание языка, абсолютная музыкальность в сочетании с восточным темпераментом захватывают, увлекают. Его строгость, порой доходящая до резкости, вскоре смягченная улыбкой, принимается безоговорочно. Актеры полностью доверяют режиссеру, стремятся выполнять все его указания.
Тщательно прорабатываются мизансцены. Мелочей нет, важна каждая деталь – как повернуться, наклониться, куда и как ступить, отреагировать на ситуацию, реплику партнера… И чтобы все совпало с музыкой, ритмом. Главное – донести до слушателя каждое слово, интонацию, суть и смысл каждого эпизода и всего происходящего в целом.
Музыка Загира Исмагилова даже в фортепианном сопровождении (концертмейстер Валентина Галинченко) поражает богатством колорита, драматической насыщенностью. «Композитор талантливо соединил каноны героико-эпической оперы с башкирской тематикой, народными мелодиями, национальным колоритом… История обрела звуковой эквивалент, вот почему сегодня эта опера воспринимается как музыкальный символ края», – считает музыкальный руководитель и дирижер-постановщик новой сценической версии народный артист Башкортостана, лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая Маска», главный дирижер Башкирского государственного театра оперы и балета Артём Макаров. Музыкальный язык оперы неотделим от народно-песенных истоков. Наряду с подлинными башкирскими народными мелодиями “Салават”, “Урал”, “Журавлиная песнь” композитор использует и русские – “Не шуми ты, зеленая дубравушка”, “Слава”.
Оперу “Салават Юлаев” называют первой башкирской классической оперой, потому что в ней композитор сумел раскрыть особенности башкирской народной музыки в соответствии с традициями европейской классической школы. Каждый персонаж он сумел точно обрисовать музыкальными средствами: Салават, Пугачев, Юлай, Амина и Бухаир – все имеют свои лейтмотивы, раскрывающие их характеры.
Габитов сумел найти новый подход к постановке жемчужины национальной оперной классики, соединить традиции и новаторство, современную эстетику. Он досконально изучил перевод либретто и восстановил многие важные детали, штрихи, обогатил речитативы, действие стало более динамичным, драматически напряженнее, характеры даны в развитии. Это особенно ярко проявилось в трактовке образа главного персонажа – национального героя Салавата Юлаева, олицетворяющего духовное богатство и красоту башкирского народа. Все гармонирует с новой, выразительной сценографией Рифхата Арсланова.
Примечательно, что в спектакле вновь прозвучали некогда забытые сольные и хоровые фрагменты сочинения. С точки зрения хормейстера-постановщика Александра Алексеева, значение хоровых сцен в опере «Салават Юлаев» трудно переоценить. Его слова совпадают с мнением режиссера и перекликаются с благодарностью Габитова, с которой и начался наш рассказ.
Дорогой Иркин Абдувалиевич, еще раз примите поздравления с высокой наградой! Преклоняемся перед Вашим талантом, знаниями, профессионализмом, преданной и плодотворной любовью к Башкирскому государственному театру оперы и балета! Вы – наш человек! Персона грата навсегда!

Нина ЖИЛЕНКО.
НА СНИМКАХ: Иркин Габитов на премьере «Салавата Юлаева» и в процессе репетиции этого спектакля.
Фото Лилии ЗАГИРОВОЙ.



Из досье «ВУ» …

Иркин Габитов окончил Ленинградскую государственную консерваторию имени Николая Римского-Корсакова: факультет режиссуры музыкального театра (курс профессора Р.И.Тихомирова и И.Д.Гликмана).
С 1984-го по 1988 год – главный режиссер Казахского театра оперы и балета имени Абая (Алма-Ата), где поставил оперные спектакли «Мария Стюарт», «Евгений Онегин», «Кармен», «Патетическая оратория».
С 1988 года – режиссер-постановщик Мариинского театра. Осуществил постановки опер: «Кащей Бессмертный», «Тоска», «Князь Игорь» (полная авторская редакция). В качестве режиссера-ассистента участвовал в постановке оперы «Война и мир» (на сцене Мариинского театра в 2000 году и Метрополитен-опера в 2002-м). В рамках фестивалей и гастролей Мариинского театра осуществил постановки: «Князь Игорь» (Греция), «Дон Карлос» (Генуя, Италия), «Саламбо» (Мерида, Испания), «Тоска» и «Князь Игорь» (Савонлинна, Финляндия), «Маддалена» (Миккели, Финляндия), «Турандот» на открытой сценической площадке в Выборгской крепости.
В Большом театре он известен как режиссер оперы «Аида».
Иркин Габитов сотрудничает со многими театрами России. Его постановки с успехом идут в Екатеринбурге, Новосибирске, Челябинске, Волгограде.

Дата создание новости 17-12-2021   Комментарии (0)   Просмотров: 900     Номер: 88(13558)     Версия для печати

26 апреля 2024 г. №29(13773)


«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.