В глубину веков
Эксперты ЮНЕСКО испробовали “Башкирский мёд”
Республиканский этнофестиваль, посвященный древним традициям, на протяжении тысячелетий передаваемым из поколения в поколение, прошел в Бурзянском районе нашего региона.
Участниками столь необычного форума стали представители четырех районов Башкирии - Бурзянского, изюминкой коего является бортничество; Баймакского, известного традициями коневодства и промыслами, касающимися данной области (например, шорничество); Абзелиловского - земли мастеров художественного войлока, и Белорецкого - а он славен ремеслами различных народов, обосновавшихся здесь. Объединяющим же началом для всех них является пчеловодство. Недаром фест получил название “Башкирский мед”.
Каждый район подготовил к празднику собственную экспозицию. В юрты гостей манило угощение - национальные блюда и напитки, в частности, кумыс и медовуха. Хозяева в национальных костюмах песнями и плясками встречали вновь прибывших.
Важно сказать и то, что упомянутые костюмы - не сценические. Одежда, о которой идет речь, бережно хранится в семьях и надевается по особым случаям. В числе таковых - этнофестиваль “Башкирский мед”, ведь его посетили представители ЮНЕСКО. В их числе генеральный директор Международного исследовательского центра по сохранению и реставрации культурных ценностей (ICCROM) Стефано де Каро, советник генерального директора организации Мунир Бушенаки и руководитель отдела по комплектации и предварительной оценке номинаций Центра всемирного наследия ЮНЕСКО Алессандро Бальзамо.
Гости получили представление о древних традициях башкирского народа, оценив, например, обряд перехода родовых бортей от отца к сыну. Он, кстати, включает и церемонию передачи родовой тамги. Этот знак ставится на дерево с пчелиной бортью, что означает собственность конкретного рода. И во все времена башкиры жестко блюли право собственности. Даже если все мужчины рода погибали в битвах или на охоте, никто из чужих не имел права прикасаться к их бортям.
Во время феста прошло много конкурсов - искушенные в таком деле мастера состязались в изготовлении бортей, ребятня, только-только постигающая основы ремесла, участвовала в “Веселых стартах пчеловодов”. А еще желающие могли испробовать свои силы в поднятии камня. Добавим, данный вид состязаний описан еще в эпосе башкирского народа “Урал-батыр”.
Этнофестиваль не только являлся некой демонстрацией культурного наследия. В первую очередь он должен был сосредоточить внимание приезжих на природной составляющей. Тем более что именно обе эти части создают природно-культурный комплекс “Башкирский Урал”. Напомним, он включен в предварительный список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Безусловно, попасть в основной список - одна из главных целей, которую преследует наша республика.
В ожидании визита представителей ЮНЕСКО в Башкортостане был создан Международный экспертный совет при региональном правительстве по сохранению палеолитического святилища в Каповой пещере. Первое заседание прошло в заповеднике “Шульган-Таш”, и состоявшаяся дискуссия позволила собравшимся понять, что работы предстоит много.
...Эксперты ЮНЕСКО побывали в пещере, исследовали ее залы, увидели наскальные изображения, созданные по меньшей мере четырнадцать тысяч лет назад. Гости высказали мнение, касающееся того, как наиболее точно составить досье на объект (напомним, он номинируется с точки зрения природно-культурного), дабы тот мог войти в список Всемирного наследия.
Алессандро Бальзамо предупредил: в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО очень мало объектов смешанного характера, подобных “Башкирскому Уралу”.
- Вам по всем критериям надо будет представить на суд экспертов ЮНЕСКО веские аргументы, показывающие тесную взаимосвязь двух составляющих - культурной и природной, - отметил он.
Предстоит немалый объем работы организационного и юридического характера. Например, Стефано де Каро считает, что республике необходимо обеспечить управление объектом и его сохранность, то есть гарантировать полную безопасность от влияния внутренних и внешних факторов.
И если с внешними факторами все более или менее ясно (в течение пятнадцати лет доступ в залы с рисунками для свободного посещения закрыт, а сама пещера находится в центре биосферного резервата, созданного два года назад), то с внутренними дело обстоит иначе. Мы говорим о факторах, влияющих на сохранность наскальной живописи, - о повышенной влажности, о микроорганизмах... И все это негативно отражается на состоянии рисунков.
Важно предпринять комплекс мер по надежному закреплению красочного слоя, консервации изображений. Для этого придется обратиться к специалистам, которых в мире - единицы. А посему оптимальным выходом из положения может стать одно - нужно готовить их в республике. Ресурсы для этого есть.
- Второй год в нашем регионе действует грантовая система поддержки значимых для Башкортостана имиджевых проектов, - напомнила собравшимся вице-премьер Правительства РБ, председатель Международного экспертного совета по сохранению палеолитического святилища в Каповой пещере Лилия Гумерова. - Ныне за счет гранта уже создан республиканский историко-археологический и ландшафтно-спелеологический музей-заповедник "Шульган-Таш".
Председатель Российского национального комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО, президент Российского национального комитета международного совета по охране памятников и исторических мест (ИКОМОС) Игорь Маковецкий подчеркнул: процесс подготовки номинационного досье в разгаре - в течение двух лет идет работа с российскими и зарубежными экспертами. Изучаются материалы, которые были изданы за последние пять лет по наскальному искусству и методам консервации. Номинационное досье может быть представлено в ЮНЕСКО уже в сентябре.
Подготовила Вера ПАВЛОВА.
Фото Александра ДАНИЛОВА.
Фото Александра ДАНИЛОВА.
16-07-2014 (0) Просмотров: 1 591 Номер: 138(12536) Версия для печати