$ - 102.5761
€ - 107.4252

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Горячая биография огнеборцев столицы

Пронзая столетья, зажигая сердца…

«Ещё книги – будут!»

Девятьсот пятьдесят шагов по улице Уфимской

Душа кочующего театра, или Праздник на нашей улице

Пушкинский день России

Если бы можно было спросить у Александра Сергеевича...


Если бы можно было спросить у Александра Сергеевича...

Пушкин - это наше все... Как часто мы произносим ставшую уже хрестоматийной фразу, даже не осознавая, быть может, до конца того, что Пушкин - действительно наше все. С самого нежного возраста, еще не научившись толком говорить, а тем более писать и читать, мы уже чуть ли не наизусть знаем его сказки. В детском саду мы открываем для себя изысканные и в то же время простые строки его стихотворений. В школе, в пору первой любви, пожалуй, каждая девчонка, затаив дыхание, хочет быть той "милой Таней", а мальчишки, отчаянно краснея и заикаясь, рассказывают про "чудное мгновенье"...

Наследие Пушкина - кладезь мудрости. От того, возможно, столь любима в народе своеобразная забава - "погадать" на томике стихов Александра Сергеевича. Наугад называешь страницу и строку в книге и... находишь ответ на мучающие тебя вопросы...
Если бы можно было спросить у Александра Сергеевича...

Гульсина Мавлюкасова

Мой дедушка с детства мне прививал... Нет, не любовь к поэзии - это с успехом делала бабушка. Через стихотворения, которых знал великое множество, он знакомил меня с законами жизни, нормами морали, если позволите. Именно пушкинскую фразу дедушка взял за основу кодекса нравственности: "хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспаривай глупца". Частенько напоминал мне об этом...
У каждого свой Пушкин. Его произведения переведены на десятки, сотни языков мира, экранизируются вышедшие из-под великого пера повести, роман в стихах, поэмы... И пусть сейчас мало кто на ночь читает его лирику и прозу, но все мы обязаны Александру Сергеевичу уже хотя бы тем, что говорим на том самом русском языке, который он нам подарил...
...Сложно найти театр, уж в нашей-то стране точно, где бы не шли спектакли по произведениям Первого Пиита России. Будь то столичные подмостки или кружки детского творчества...
Ученые говорят, век драмбалета уходит в прошлое. Увы, сейчас по пальцам можно пересчитать театры, в чьей афише значится "Бахчисарайский фонтан" на музыку Бориса Асафьева. В феврале нынешнего года в Уфу из Санкт-Петербурга на день прилетела балетный критик Людмила Лаврова - специально для того, чтобы увидеть наш спектакль. Театр год назад приглашал Людмилу Лаврову на Нуреевский фестиваль. Тогда же гостья с удивлением узнала, что репертуар БГТОиБ украшает "Бахчисарайский фонтан" Пушкина - Асафьева. И она буквально загорелась идеей посмотреть его. И не прогадала...
В 2007 году Шамиль Терегулов создал свою версию знаменитого произведения. Сохранив все лучшее от драмбалета - пантомиму, выразительность поз, он добавил больше танцев, усложнил линию Заремы, а в финал необычайно точно, тонко и красиво вплел романс на пушкинские стихи "Фонтану Бахчисарайского дворца".
Александр Сергеевич Пушкин создал восхитительные женские образы, такие контрастные, не похожие друг на друга. Хореографы наделили героинь пластическим рисунком. Но жизнью на сцене их наполняют балерины. Любители балета наверняка помнят работы наших блистательных прим - страстную Зарему Зайтуны Насретдиновой или огненную - Фирдаус Нафиковой. Пронзительно нежную Марию Майи Тагировой и до головокружения, до слез трогательную - Гузели Сулеймановой... Современные балерины со всей ответственностью подходят к работе над своими ролями. Перед тем как приступить к подготовке премьерной роли, все они читают саму поэму. А вот нюансы каждая расставляет сама...
Если бы можно было спросить у Александра Сергеевича...
Гузель Сулейманова

Свою Зарему Гульсина Мавлюкасова почувствовала практически сразу. Над образом работали вместе с Леонорой Куватовой. Та рассказывала о великих балеринах прошлого. Смотрели записи спектаклей Мариинского театра.
Гульсина - балерина лирико-драматическая. И Зарема у нее получается неоднозначной:
- Музыка Асафьева потрясающе передает все оттенки чувств, заложенных в поэме, она вдохновляет. Мне кажется, Зарема вовсе не жестокая и не злая, она любящая и предана своему чувству до последнего вздоха. Возможно, она даже жертва обстоятельств, в которых оказалась. И я стараюсь показать ее такой - не противоположностью светлой Марии, а именно другой...
Гузель Сулейманова, как и Гульсина, танцует в спектакле со дня премьеры. Тогда она исполнила партию Марии. Сначала репетировала сразу обе роли, никак не могла определиться. Ее вдохновляли воспоминания о самом Бахчисарае. В пятнадцать лет Гузель побывала там на экскурсии, а спустя годы атмосфера древней мечети, легендарного дворца и того самого фонтана всплыла в памяти... Со временем аристократично сдержанная, очень женственная Мария Гузели Сулеймановой стала наполняться чувственностью. А год назад балерина дебютировала в партии Заремы. Давняя мечта сбылась. Правда, не совсем так, как хотелось. Гузель срочно заменила коллегу, которая буквально накануне спектакля получила серьезную травму. Времени для репетиций было мало, но никто в зрительном зале даже не мог подумать о том, что Сулейманова работала над образом в экстремальных условиях. На сцене царила пушкинская Зарема - страстная, неистовая в своей любви, ревнивая.
Если бы можно было спросить у Александра Сергеевича...
Валерия Исаева

- Мне кажется, - признается балерина, - она именно такая, растворяется в Гирее без остатка. И дали бы ей шанс прожить жизнь заново - она бы ни мгновения в ней не изменила.
Несколько сезонов назад в труппе появилась еще одна Мария - Валерия Исаева. Свою героиню она создает точно по пушкинским строкам. Мягкая, добрая, беззаботная, избалованная отцом - в первом действии, и тихо страдающая, преданная своей вере и любви - во втором.
- Трудно играть нежную героиню, - признается Валерия. - В поэме она никого не любила, а в балете у нее есть жених, которого убивает Гирей. Она ненавидит хана, но ненависть эту нужно играть очень тихо, как у Пушкина. Если бы можно было спросить у Александра Сергеевича, что он сам думает об этом...
Валерия Исаева - лирическая балерина, но яркий образ Заремы ее привлекает не меньше...
Каждая артистка привносит в знакомые с детства образы что-то свое. От этого сам спектакль не устаревает... Как никогда не устареет пушкинская легенда о Бахчисарайском фонтане.
Валентина АЙШПОР.
НА СНИМКАХ: в сценах из спектакля "Бахчисарайский фонтан" заняты Гульсина Мавлюкасова (Зарема, вверху) и Гузель Сулейманова (Мария, Гирей - Ринат Абушахманов).
Фото Олега МЕНЬКОВА и Сергея ГУТНИКА.

Если бы можно было спросить у Александра Сергеевича...

Дата создание новости 6-06-2013   Комментарии (0)   Просмотров: 3 150     Номер: 109(12257)     Версия для печати

22 ноября 2024 г. №82(13826)


«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.