"Любовь парила птицей быстрокрылой…"
***
Моя любовь сияла солнцем ясным,
Она была нежна и горяча.
Но ты закрыл собой светило чувства,
Нежданной тучей черной налетя.
Моя любовь была цветком весенним,
Ждала тепла, тянулась к свету дня.
Но встретил ты внезапным колким ветром
Мои бутоны, нежность погубя.
Любовь парила птицей быстрокрылой,
Безбрежность неба всей душой любя.
Но ты пронесся ветром ураганным
И крылья поломал мои, шутя.
Пусть ты желаешь чувство заарканить,
Узду накинуть, лихо оседлать,
Но нет, любовь в неволе погибает -
О, ей невмочь рабынею страдать!
В любви взаимной, равною другому,
Сумею холода я пережить.
Весенним солнцем и цветком я буду -
Ты не стремись джурбаем* покорить.
*Джурбай - степной жаворонок.
Общая судьба
Ниязу
Как сплелись в одно нити двух жизней,
Я живу нашей общей судьбой.
И в промозглую серую осень
Нахожу вдохновенье с тобой.
Если ты запоздал, задержался,
Потеряю я сон до зари.
Разогрею не раз я твой ужин,
Дожидаясь тебя у двери.
Все заботы твои, все печали,
Все болезни возьму на себя...
И по жизни мы рядом шагаем,
Все мирское надвое деля.
Я внимаю словам твоим, речи,
Твои мысли читаю в глазах.
Мы слились в одно и едины,
Продолжая нить жизни в веках.
Переводы
Гульчиры Тухватуллиной.
Гульчиры Тухватуллиной.
Почему?
Была душа моя - безводная пустыня.
Так почему дождем ты не пролился?
Всю жизнь ищу свою я половину...
Ну почему же ты уже женился?
Как роза я на солнце увядала -
Росой обильной что же не упал ты?
Когда под ливень я в грозу попала,
Мне почему укрытием не стал ты?
Когда я половодьем разливаюсь,
Ты почему не берег мой надежный?
И песней почему ты не бываешь,
Когда в душе так мрачно и тревожно?
Когда я грозной молнией сверкаю,
Ты почему мне громом не ответишь?..
Ну почему не стала для тебя я
Любимой и единственной на свете?
Взгляни в мои глаза
Не спрашивай меня: "Как поживаешь?"
(Безрадостно мои проходят дни.)
И коль узнать об этом пожелаешь -
В мои глаза ты просто загляни.
"Тоскуешь ли?" - не задавай вопроса
(Я встречи жду и не могу уснуть.)
Тебе узнать об этом очень просто -
В мои глаза лишь стоит заглянуть.
А про любовь и спрашивать не надо -
Она пылает в сердце у меня.
Смотри - и оторвать не сможешь взгляда
От глаз моих волшебного огня.
Не надо нам ехать в Америку
Уезжать в Америку не надо,
К нам она сама пришла сейчас.
В каждый дом ворвался Терминатор,
Разрешенья не спросив у нас.
И весь день мы можем на экране
Пытки и убийства наблюдать...
Разве мы от Запада отстанем?
Бросились его мы догонять.
Вместо соков пьем мы кока-колу
И хот-дог на радостях едим.
А подростки нюхают и колют
Наркоту - "балдеть" ведь нужно им.
Всюду игровые автоматы,
Казино у нас не сосчитать.
Выиграть надеясь хоть однажды,
Можем мы последнее отдать.
Пышно расцвели цветы разврата,
И не знают девушки стыда.
Если хорошенько им заплатят,
Догола раздеться - не беда.
Впрочем, тело (тоже небесплатно)
Вам и парень показать готов...
Он какого пола? Непонятно.
Может быть, обоих он полов?
Мы родной язык свой забываем
И, не понимая ничего,
К месту и не к месту восклицаем
"Йес", "О'кей" и даже "Йа-хохо"!
Так зачем бежать нам из России?
Тут хватает ужасов вполне.
И живем мы дома, как чужие -
Эмигранты в собственной стране.
Знаю, мама...
Любого с радостью ждет в гости отчий дом...
А наш - сгорел в одну глухую осень.
Но не бывать в селе своем родном
Я не могу. Мне нужно очень-очень.
Да, родилась и выросла тут я.
С почетом земляки меня встречают.
Но в том заслуга, знаю, не моя:
Тебя здесь, мама, чтят и уважают.
Не запирался дом наш никогда -
К себе соседей часто приглашала.
Ведь общий стол - как праздник он всегда:
Об этом ты, наверно, с детства знала.
С утра весь день в работе ты была,
А вечером невестки прибегали.
Их в дом не дверь открытая звала -
Твои слова им душу согревали.
Поныне доброте твоей дивлюсь -
Таких, как ты, встречать не приходилось.
А что куском последним поделюсь -
Так это от тебя я научилась.
Когда опять, немного оробев,
От земляков хвалы я слышу слово,
Я знаю: это в память о тебе...
И твоей жизнью восхищаюсь снова.
Сыну
Все в тебе: и меда сладость,
И калины горький вкус.
Ты и отдых мой, и радость,
А забот я не боюсь.
Словно стебель гибок, строен,
Ты - тростиночка моя.
Пахнешь, словно степь весною,
Ты - кровиночка моя.
Коль смеешься - обожаю.
(Что же может лучше быть?)
Но и плачешь - продолжаю
Все равно тебя любить.
Ты совсем как жеребенок,
Все играешь и шалишь.
Как пугливый олененок,
К маме прятаться бежишь.
Для меня ты - просто чудо.
Дар судьбы, что так люблю.
По тому, каким ты будешь,
Пусть оценят жизнь мою.
Переводы Александра Петрова.
20-08-2021 (0) Просмотров: 588 Номер: 58(13528) Версия для печати