$ - 100.2192
€ - 105.8090

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Горячая биография огнеборцев столицы

Пронзая столетья, зажигая сердца…

«Ещё книги – будут!»

Девятьсот пятьдесят шагов по улице Уфимской

Душа кочующего театра, или Праздник на нашей улице

Давлет ЯКУПОВ: «Где Дон-река, где степь да степь…»


Давлет ЯКУПОВ: «Где Дон-река,  где степь да степь…»

В мае нынешнего года на телеканале БСТ состоялась премьера очередного постановочно-документального фильма цикла «Возвращенные имена» авторства Гульсасак Саламатовой (сценарист), Райсы Абдуллиной (сценарист и режиссер), Римзата Билалова (оператор) с саундтреком Урала Идельбаева. На сей раз зрителю рассказали историю жизни и творчества Давлета Якупова, гвардии старшего сержанта 112-й Башкирской кавалерийской дивизии, уроженца деревни Новомещерово Мечетлинского района. Согласно исследованиям ученых-лингвистов и потомков красноармейца, бравый командир сабельного и противотанкового отделений оказался автором баита «В донских степях». Ранее это произведение, встречающееся в учебниках башкирской литературы, было «сиротой». Теперь поэтическое сказание имеет подтвержденные данные о своем создателе. Фильм «Красноармеец Якупов» также решили показывать с переводом некоторых отрывков баита на русский язык: эту миссию взяла на себя еще один сотрудник БСТ, журналист и литератор Кристина Андрианова-Книга.
Сегодня с поэтическим творчеством Давлета Якупова, погибшего в апреле 1945 года под Берлином, мы знакомим и читателей «Вечерней Уфы».

Любимой

В горах Урала стоя на скале,
Меня ты провожала, глядя вдаль,
И все рукой вослед махала мне,
Любовь души обрекши на печаль.

Пред этим ты без устали в глаза
Глядела под разлучницей-звездой:
«Прощай!» – и было
сердце горячо,
И голос тверд у девы
молодой!

«Прощай», – тебе я вторил,
но уже
Под шум вокзальный,
в тот последний миг,
Когда к твоей пылающей
душе
Душой своей солдатскою
приник.

Не бойся, не тревожься
за меня!
Пусть тяжких дум на лик
не ляжет тень:
Ты только жди, ты жди,
любимая,
И я приду однажды
в светлый день.

Ты выйди в поле,
вырасти хлеба
Под птиц звонкоголосых по утрам –
И жди меня, поверив, что судьба
Вернет домой наперекор ветрам.

А хочешь – на завод иди и там
Машин крылатых стаи поднимай:
Они помогут на земле бойцам,
Приблизят встречу... Жди, моя Хумай!

Когда ж луны падет на землю свет,
Ты в бочках заготавливай кумыс.
Не пробуй только. В добрый час побед
Вернусь – и выпьем вместе мы за жизнь.

И даже если на чужбине мне
Навеки под могильным камнем лечь,
Ты жди меня, как будто бы во сне, –
А я же стану явь твою беречь!

Ты знай: придет Победа в каждый дом,
Рассеется под солнцем мира мгла...
Урала горы синеоким днем
Благословят за то, что ты ждала.

В донских степях
отрывки из баита

Пусть нашу светлую страну
Не видит черноглазый рок,
Пусть нашу землю никогда
Не топчет нечисти сапог!
Враг бьется из последних сил –
Никак принять не хочет он,
Что встанет в рост советский сын
Под сенью праздничных знамен.
Живыми будьте вы, бойцы,
И невредимыми для зла!
Чтоб поскорее вас судьба
К победе ратной привела!
Ветра же, что в степи сейчас,
Домчат ли к дому по весне –
О смелых принесут ли сказ
Моей родимой стороне?
Красноармеец я Давлет,
Мне колыбель – Башкортостан:
Пишу баит и шлю привет,
Пока лечусь от свежих ран.
Нам Ибрагимов-командир
Судьбою был самою дан –
Мы все сметали на пути,
Гремел в степи его оран.
А Мамбеткулов и Дахи
Сабитов – нам без них нельзя! –
И наш Сагитов-политрук –
Теперь вы где, мои друзья?
На фронте мы – одна семья,
Победных стая голубей,
Друг другу прочная броня,
Батыры родины моей.
Коль жив останусь, коль опять
Приду к семье – открою сам,
Что довелось нам повидать,
Уральских гор богатырям.
Детишек крепко обниму,
Свою поведаю судьбу,
Что там случилась на Дону –
Скажу про честь и про борьбу.
Я за свободную страну,
Во имя жизни рвался в бой –
Я клятву Родине давал,
Что заслоню ее собой.
...А если вдруг возьмет тоска –
Вглядитесь в полную луну:
Быть может, сон издалека
Слегка покажет вам войну.

То в поле травы да цветы,
То – бесконечные снега...
Но это царство красоты
Смешала с грязью сталь врага.
Сметая нелюдей стрельбой,
Мы шли, презревши боль и страх, –
И танки, брошенные в бой,
Мы разносили в пух и прах!
«Вперед же, всадники! Алга,
Башкиры! – помню в эти дни. –
Айда, егет, гони врага
С любимой матушки-Земли!»
Моя далекая семья –
Детишки и Бибиасма,
Урала горы и поля,
Леса и Агидель сама, –
Ах, сколько дум и сколько чувств
Хотел бы я поведать вам!..
А нынче подарить хочу
Простую песню по делам!
Кусей – отважный командир,
Макаев, Алибаев сын
Да Шакирьянов-комиссар –
Им в пору огненных годин
Ранений выпало – не счесть...
Но за Отечество свое
Они, свершив святую месть,
Взашей прогнали воронье.
Гафаров, Хидиятов и
Хайруллин – с вами все стерпеть
Могли, до края до земли
Дойти, – но разлучила смерть.
Столбова помню: молодой,
Он командиром нашим был –
И столько раз в атаку нас
На фрица наглого водил...
Умаров, Таджибаев, вы –
Узбекистана сыновья:
Десятки слуг немецких тьмы
Вы положили там в поля.
И вот мы все в недобрый год,
Когда златой была листва,
Суровый начали поход
Во имя чести торжества.
За сотни многоликих дней
Узнали разные места –
Дошли до южных до степей
Из белоснежного холста.
Был прорван фронт в огне атак,
И в зиму плавилась земля:
Повсюду был повержен враг –
Его мы гнали, не щадя.
Где Дон-река, где степь да степь,
Куда ни глянь, там был и я –
Держался, словно в шахте крепь, –
И все же ранило меня.
Мой добрый край! Вблизи Стерли
Арбузы, в Бирске – яблок тьма...
А с Янгантау посмотри –
Вдали Уфа видна сама.
Уральских гор краса веков
И Агидели мягкий вкус,
Журчанье чистых родников,
Закат, светла с которым грусть;
Любовь детей и матерей,
Супругов, юношей и дев –
Любовь к истории своей,
Что защищаешь, словно лев…
Народа воля, мир большой
Свободы, дружбы и мечты –
Все это чувствуешь душой –
То жизни яркие цветы:
За все солдат и офицер
Советский принял смертный бой –
И так, святую зная цель,
Врага сломили мы с тобой!
Пусть бригадир, колхозник я –
Ни разу, нет, не отступил.
Ты не тревожься за меня,
Бибиасма – хватает сил!
За весен радостных полет,
За солнце будущих побед
И за прозрачность вешних вод,
И за черемуховый цвет!
Пусть в мира лучшую страну
Не ходит черная орда,
Пусть нашу славную весну
Запомнит нечисть навсегда!
В оформлении использован кадр из фильма «Красноармеец Якупов».


ДОБАВИМ…
Баит – эпический и лиро-эпический жанр башкирского и татарского фольклора. Слово «баит» – арабского происхождения («бейт» – двустишие). Баит, как правило, слагается из четверостиший с рифмами. Баиты бывают преимущественно легендарного, исторического и песенно-сказочного содержания.

Дата создание новости 27-07-2023   Комментарии (0)   Просмотров: 592     Номер: 52(13705)     Версия для печати

19 ноября 2024 г. №81(13825)


«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 





ВАКАНСИЯ

Редакция газеты «Вечерняя Уфа» примет на работу корреспондента с опытом работы. Зарплата по результатам собеседования (оклад плюс гонорары). Резюме присылайте на почту ufanight@rambler.ru с пометкой «корреспондент». Обращаться по телефону: 286-14-65.



 
© 2011-2023, Редакция газеты «Вечерняя Уфа»
Использование материалов без письменного согласия владельца сайта запрещено.